Examples of using
Significant shift
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In the past few years, a significant shift has taken place towards relief assistance,
En los últimos años se ha producido un desplazamiento hacia la asistencia de socorro que, en 1993, absorbió los dos
Second, the MYP assessment practices imply a significant shift from traditional assessment strategies(mainly written examinations),
En segundo lugar, las prácticas de evaluación del PAI implican una desviación significativa de las estrategias de evaluación tradicionales(principalmente exámenes escritos)
UNDP resource projections represent a significant shift from the last two MYFFs.
Las previsiones de recursos del PNUD representan un giro considerable en relación con los dos últimos marcos de financiación multianual.
it represents a significant shift in the overall trend.
representa una desviación considerable de la tendencia general.
aligning generates significant shift between the print and the cut line.
alineamiento genera saltos significativos entre la impresión y el corte.
Challenges and solutions In recent years there has been a significant shift in the use of methods to detect
Problemas y soluciones En los últimos años se ha producido un cambio significativo de los métodos utilizados para detectar
The United Nations development system, however, has yet to make a significant shift towards the use of national operational capacities
Sin embargo, el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo todavía no ha logrado un cambio importante hacia el uso de capacidades y sistemas operacionales nacionales,
The ICPD marked a significant shift from the traditional focus on setting demographic targets
La Conferencia constituyó un cambio significativo del enfoque tradicional de establecer metas demográficas
The past few months have seen a significant shift in focus by the Government to a more formal track, centred on the High Peace Council and authorized Taliban interlocutors.
En los últimos meses se ha registrado un cambio importante en la orientación del Gobierno del país hacia una mayor formalidad centrada en el Consejo Superior de la Paz y los interlocutores talibanes autorizados.
there has been a significant shift toward including unconventional gas as a part of the upstream sector,
se ha producido un cambio significativo hacia la inclusión del gas no convencional
The fact that an organisation such as the World Bank- which has even been accused of worsening rather than reducing poverty- has issued a diagnosis of this kind indicates a significant shift in the perception of the digital economy.
Que un organismo como el Banco Mundial‒al que incluso se ha acusado de agravar la pobreza en lugar de reducirla‒ elabore un diagnóstico de este tipo implica un cambio notable en la percepción de la economía digital.
In the spring of 2006, a significant shift in the conflict occurred as the LRA began portraying itself as a politically motivated movement with legitimate grievances about the marginalization of northern
En la primavera de 2006 hubo un cambio importante en el conflicto cuando el ERS empezó a autodefinirse como un movimiento motivado políticamente y con reclamos legítimos respecto de la marginalización del norte
The Advisory Committee also notes that the report reflects a significant shift in the data for staff subject to the system of geographic ranges in the 2011 reporting period in comparison with 2010.
La Comisión Consultiva observa también que el informe pone de manifiesto que en el período referido a 2011 ha habido un cambio considerable en los datos correspondientes al personal sujeto al sistema de límites geográficos en relación con el período referido a 2010.
we really won't see liquidity challenges present themselves probably until we see a significant shift in the credit cycle.
probablemente no veremos desafíos de liquidez presentarse por sí mismos hasta que percibamos un cambio significativo en el ciclo de crédito.
it represents a significant shift in the overall trend.
representó un cambio notable respecto a la tendencia general.
The year 2012 saw a significant shift in communication activities,
El año 2012 presenció un cambio importante en las actividades de comunicación,
Sudan for 2008 was launched in Geneva on 11 December, marking a significant shift towards early recovery.
sus asociados para el Sudán correspondiente a 2008 se presentó en Ginebra el 11 de diciembre y representa un giro importante hacia las actividades de pronta recuperación.
The measure represents a significant shift in the management of science
La medida representa un cambio importante en la gestión de la ciencia
He announced no significant shift in strategy and offered no new policy prescriptions for defeating IS,
El presidente no anunció cambios significativos a la estrategia de Estados Unidos ni ofreció prescripciones políticas
which marks a significant shift in the political will and commitment of the
que representa un cambio importante en la voluntad política del Gobierno
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文