Examples of using
Significant increase
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
I will recommend in the next biennium budget a significant increase in the resources allocated to training.
En el presupuesto del próximo bienio recomendaré un aumento sustancial de los recursos que se destinan a la capacitación.
Due to the significant increase in the frequency of launches during the last two years,
A causa del notable incremento en la frecuencia de lanzamientos durante los dos últimos años,
low cash balances and no indication of a significant increase in overall income.
exiguos saldos en efectivo, sin que hubiera indicios de un aumento apreciable de los ingresos totales.
The Secretariat also encouraged Ecuador to explain the country's significant increase in methyl bromide consumption between 2004
La Secretaría también alentó al Ecuador a que explicara el gran aumento del consumo de metilbromuro en el país entre 2004
There had also been a significant increase in the amount of multi-bilateral assistance income.
También se había producido un aumento sustancial en el monto de los ingresos por concepto de asistencia multibilateral.
20,942 brought to court- a significant increase, which was the result of the new approach to combating this serious offence.
siendo judicializadas 20,942, un notable incremento, fruto de la nueva visión en la lucha contra este grave delito.
In 2017, sales increased on average by 5.9% which represents a significant increase when compared to the 3.7% increase in 2016.
En concreto, en 2017 las ventas crecieron de promedio un 5,9%, lo que supone un incremento sustancial respecto al 3,7% del año anterior.
low cash balances and no indication of a significant increase in overall income.
exiguos saldos en efectivo, sin que hubiera indicios de un aumento apreciable de los ingresos totales.
It argued that the lack of any significant increase in official development assistance since 2004 makes it impossible, even for well-governed countries,
Se aduce que la falta de un aumento sustancial de la asistencia oficial para el desarrollo desde 2004 hace imposible el cumplimiento de los objetivos,
which provides front-wheel drive and a significant increase in its connectivity.
que aporta tracción delantera y un notable incremento en su conectividad.
Geneva in the current biennium- a significant increase on the figure for the previous period.
Ginebra en este bienio, un gran aumento con relación al período anterior.
The 2005 figure was due in part to the significant increase in programme assistance related to the Indian Ocean tsunami and South Asian earthquake.
La cifra de 2005 se debió en parte al aumento sustancial de la asistencia al programa relativa al tsunami del Océano Índico y el terremoto del sudeste asiático.
which represents a significant increase compared to 2016.
lo que supone un notable incremento respecto a 2016.
much to be done, given the significant increase in numbers applying for refugee status.
dado el gran aumento del número de solicitantes del estatuto de refugiado.
Mauritania is characterized by a significant increase in its migrant population in the last decade.
Mauritania se caracterizó en el último decenio por el notable incremento en su población de migrantes.
A reform in 1998 introduced the co- management of local fishing communities, and a significant increase in licenses.
Una reforma en 1998 introdujo la gestión conjunta con comunidades pesqueras locales, y supuso un aumento sustancial de las licencias.
Increased global awareness of malaria has contributed to a significant increase in resources, allowing a rapid scaling-up of malaria interventions in this period.
La mayor concienciación mundial sobre el paludismo ha contribuido a un apreciable aumento de los recursos, lo que ha permitido ampliar las intervenciones de lucha contra el paludismo en este período.
The production and export of fish and prawns also underwent significant increase with the opening of these areas to private-sector development and encouragement.
También se registraron aumentos significativos en la producción y exportación de pescado y camarones, gracias a la apertura de esos artículos al desarrollo y estímulo del sector privado.
A significant increase in the volume of cannabis herb seizures was registered in Southern Africa(South Africa), Northern Africa(Egypt and Morocco) and Western Africa Cameroon and Nigeria.
Hubo aumentos importantes en África meridional(Sudáfrica), África del Norte(Egipto y Marruecos) y África occidental Camerún y Nigeria.
The number of creators from the African continent has also shown a significant increase, with participants from Botswana,
También el número de creadores provenientes del continente africano mostró un significativo incremento, con participantes de Botswana,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文