SO MANY THINGS - перевод на Русском

[səʊ 'meni θiŋz]
[səʊ 'meni θiŋz]
так много вещей
so many things
so much stuff
столько всего
so many things
lot of things
a lot of stuff
so much stuff
much more
столько вещей
so many things
so much stuff
all this stuff
так много нужно
have so much
so many things
очень много вещей
so many things
a lot of things
столь многому
очень многое
much
lot
very much
to be done
so many things
так много надо
have so much
so many things
так многому
so much
стольких вещей
so many things

Примеры использования So many things на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why are there so many things to fill out?
Почему так много надо заполнить?
There are so many things that you ought to understand.
Есть так много вещей которые вы должны понять.
You have bought so many things.
Вы столько всего купили.
There were so many things I wanted to teach you.
Я так многому хотел тебя научить.
Oh, so many things that I could show you.
О, столько вещей, которые я могу тебе показать.
I have so many things that decirte.
Мне так много надо тебе сказать.
I have turned down so many things.
Я отверг так много вещей.
You said so many things about shorts, I got confused.
Вы столько всего сказали о шортах, что я запутался.
You just have… you have so many things here from all over the world.
Просто у тебя… У тебя столько вещей со всего мира.
So many things we fear, including sometimes the truth.
Мы боимся стольких вещей, и иногда мы боимся правды.
They do have so many things.
У них так много вещей.
The papers wrote so many things.
В газетах столько всего написали.
How does someone so smart sneeze on so many things?
Как кто-то настолько умный мог начихать на столько вещей?
He's hidden so many things from me.
Он столько всего скрывал от меня.
So many things, Your Holiness.
Так много вещей, Ваше Святейшество.
She taught me so many things.
Она поведала мне столько вещей.
But there are so many things you must learn first.
Но есть так много вещей, которые ты должен узнать в первую очередь.
So many things that went wrong.
Столько всего пошло не так.
So many things have happened in this past year.
Так много вещей произошли в этом прошлом году.
There are so many things to remember.
Мне нужно столько всего помнить.
Результатов: 204, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский