SPILLOVERS - перевод на Русском

['spiləʊvəz]
['spiləʊvəz]
побочного эффекта
side effect
spillover effects
co-benefit
внешние эффекты
externalities
spillovers
external effects
переливы
play
overflows
modulations
spillovers
распространения
dissemination
distribution
proliferation
disseminating
spread
diffusion
circulation
distributing
extension
propagation
переток
diversion
flow
spillovers
побочным последствиям
spillover effects
побочное воздействие
spillover effects
side effects
collateral effects
побочные эффекты
side effects
adverse effects
negative effects
spillover effects
побочных эффектов
side effects
adverse effects
negative effects
spillover effects

Примеры использования Spillovers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transfer and spillovers of technology, knowledge
передачи и побочного эффекта технологий, знаний
There are considerable spillovers from private suppliers of technology to farmers and consumers; for example,
Деятельность частных поставщиков технологий фермерам и потребителям создает значительные внешние эффекты; например, когда производятся частные инвестиции в сельскохозяйственное производство,
second half of 2000, following the relative rise in market liquidity that accompanied the upturn in oil revenues in the GCC countries and the spillovers from these countries to other ESCWA members.
сопровождавшей рост поступлений от продажи нефти в странах ССЗ и<< переливы>> из этих стран в другие страны-- члены ЭСКЗА.
including by generating knowledge spillovers although public policies are often necessary for spillovers to be effective.
по целому ряду направлений, в том числе посредством распространения знаний результативность которого зачастую зависит от наличия соответствующих мер на государственном уровне.
Such growth poles can- if history is any guide- provide positive spillovers to other countries through new export markets
Такие полюсы роста могут( если нас чему-то учит история) обеспечить позитивное побочное воздействие на другие страны за счет открытия новых экспортных рынков
ability to generate spillovers.
благодаря способности вызывать побочные эффекты.
the ability to generate spillovers.
возможности генерировать побочные эффекты.
avoid negative spillovers and support emerging market economies
предотвращения негативных побочных эффектов и поддержки формирующихся рыночных экономик
the greater these spillovers are likely to be.
сильнее, судя по всему, будут эти побочные эффекты.
the associated challenges to generate positive spillovers, strengthen linkages
смежные задачи по генерированию позитивных побочных эффектов, укреплению связей
A Government that wishes to support the development of specific industries with large learning spillovers might use a more targeted policy than a Government that primarily focuses on general economic improvement.
Правительство, желающее поддержать развитие конкретных отраслей с обеспечением значительного эффекта побочного освоения знаний, может использовать более адресные меры политики, чем правительство, сосредочивающее свое внимание главным образом на общем улучшении экономического положения.
the expectation that"spillovers" from FDI into the domestic technological sector may have been exaggerated given that foreign investors seek to protect their intellectual properties
а ожидания" перелива" из ПИИ в национальный технологический сектор оказались, вероятно, преувеличенными, поскольку иностранные инвесторы стремятся обеспечить охрану своей интеллектуальной продукции
Knowledge“spillovers” from one country to another may occur through a variety of channels,
Распространение знаний из одной страны в другую может происходить по многим каналам- через технологии,
clearly communicated in order to minimize negative spillovers.
четко разъясняться в целях минимизации их негативных побочных последствий.
links to national systems of innovation, skills spillovers, regional capabilities,
связей с национальными инновационными системами, перетока квалифицированных кадров,
to enhance the potential for spillovers to and upgrading of the domestic enterprise sector.
расширения возможностей для побочного воздействия на национальный предпринимательский сектор и его техническое обновление.
Besides adding to domestic financial resources, external resources have significant indirect positive spillovers in the form of technology transfer,
Наряду с увеличением внутренних финансовых ресурсов внешние ресурсы косвенно оказывают существенное позитивное воздействие в форме передачи технологии,
The relevant determinants include spillovers from policy tightening in developed countries, especially in the
К числу соответствующих определяющих факторов относятся побочные результаты ужесточения политики в развитых странах,
Indirect positive effects include spillovers to local firms; the inculcation of
В числе косвенных позитивных последствий внешние эффекты, реализуемые местными фирмами,
In Chile, spillovers from events in Argentina prompted the central bank to intervene in the foreign-exchange market.
Со своей стороны, последствия аргентинских событий в Чили побудили центральный банк к интервенции на валютном рынке,
Результатов: 65, Время: 0.0885

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский