STILL EXISTS - перевод на Русском

[stil ig'zists]
[stil ig'zists]
по-прежнему существует
there is still
still exists
persists
there remains
continues to exist
there continues to be
the continued existence
все еще существует
there is still
still exists
is still in existence
still persists
still subsists
до сих пор существует
there is still
still exists
still persists
until now there are
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
попрежнему существует
there is still
still exists
there remains
persisted
there continues to be
continue to exist
продолжает существовать
continues to exist
persists
still exists
continues to be
shall remain in existence
попрежнему имеется
there are still
still exists
still had
there remains
по-прежнему существуют
there are still
still exist
continue to exist
persist
there remained
there continues to be
the continued existence
все еще существуют
there are still
still exist
there still
still prevail
are still present
still persist
попрежнему существуют
there are still
still exist
continue to exist
there remain
there continued to be
still persist

Примеры использования Still exists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please tell me the building still exists.
Пожалуйста, скажите, что здание все еще существует.
The death penalty still exists in the Constitutions of both Serbia and Montenegro.
Положения о смертной казни попрежнему существуют в конституциях как Сербии, так и Черногории.
I can't believe it still exists.
Не могу поверить, что он до сих пор существует.
There still exists a weapon that can kill Klaus.
Оружие, способное убить Клауса, по-прежнему существует.
I'm not bringing the Panthers here until I know the equipment still exists.
Я не приведу сюда Пантер, пока не буду знать, что оборудование все еще существует.
This is the earliest one that still exists that I have.
Это одна из ранних вещей которые у меня сохранились.
It became the leading journal of Chemistry, and still exists.
Он стал ведущим журналом химии и все еще существует.
The Gender Equality Council still exists.
Совет по гендерному равенству по-прежнему существует.
However, in reality, disproportion still exists, especially regarding senior diplomatic ranks.
Однако в реальной жизни сохраняются диспропорции, особенно на уровне старших дипломатических должностей.
although von Richthofen's headstone still exists.
надгробие фон Рихтгофена все еще существует.
The factory he founded still exists.
Основанная им компания Fazer по-прежнему существует.
If his old research still exists, you might try looking there.
Если старое исследование сохранилось, попробуйте поискать там.
He acknowledged that bias against nuclear energy still exists in many countries.
Он признал, что против ядерной энергетики во многих странах сохраняются предубеждения.
Note that fire ban still exists throughout the county.
Обратите внимание, что огнь запрет все еще существует по всей округе.
extreme poverty still exists.
крайняя нищета по-прежнему существует.
The station building still exists, and is occupied by a shop.
Ее здание сохранилось и в настоящее время занято продовольственным магазином.
Nowadays the exhibition's pages with this appearance still exists at gradproekt33. ru/ exhibitions/ mastermargo.
В настоящее время страницы выставки в этом виде продолжают существовать по адресу gradproekt33. ru/ exhibitions/ mastermargo.
This company still exists today, but it produces pharmaceutical drugs.
Данная компания существует до сих пор, производит фармацевтические препараты.
This tunnel still exists.
Туннель существует до сих пор.
A directory of the old sites still exists, although most have been abandoned by their creators.
Директория старых сайтов сохранилась, но почти все они заброшены своими создателями.
Результатов: 423, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский