STILL HAS - перевод на Русском

[stil hæz]
[stil hæz]
все еще имеет
still has
is still
still bears
по-прежнему имеет
still has
continues to have
continues to be
is still
has remained
continued to enjoy
до сих пор
still
so far
until now
thus far
hitherto
until today
to this day
as yet
heretofore
еще предстоит
remains
have yet
still have
still needs
more needs
must still
все еще есть
there are still
still have
have still got
до сих пор имеет
still has
попрежнему имеет
still has
continues to have
continues to be
are still
has remained
по-прежнему обладает
still has
continues to have
still possesses
continues to possess
все еще обладает
still has
по-прежнему предстоит
much remained
still have
there is still
все еще располагает
по-прежнему есть
по-прежнему располагает
все равно имеет
попрежнему обладает

Примеры использования Still has на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Still has all the hallmarks of Paris-Le Cap of 1992.
По-прежнему имеет все признаки Париж- Ле шапка 1992.
The Catholic Church, you won't be surprised to know, still has the Inquisition.
Католическая церковь, и надеюсь, вас это не удивит, до сих пор имеет Инквизицию.
Although this idea has not become the scientific consensus, it still has active supporters.
Хотя эта идея не обрела научного консенсуса, она все еще имеет активных сторонников.
Besides, my badge still has its own magic.
К тому же, мой значок все еще обладает магической силой.
The editor who fired her still has an order of protection out against her.
У редактора, который уволил ее, все еще есть на нее з апретительный ордер.
My luggage still has my initials on it, fellas.
На моем багаже до сих пор мои инициалы, друзья.
Progen Alliance still has objections to the lists of candidates
Альянс Progen по-прежнему имеет замечания к спискам кандидатов
This Santa still has claws.
У этого Санты по-прежнему есть когти.
So the journalistic word still has power.
Так что журналистское слово все еще имеет силу.
The kid still has a few moves.
У парня все еще есть несколько ходов.
She still has a callus on her hand.
У нее до сих пор мозоль на руке.
However, Sega still has a large army of fans to this day.
Тем не менее, Сега все равно имеет многочисленную армию поклонников и по сей день.
In addition, the TV still has its value.
Кроме того, Телевизор по-прежнему имеет значение.
I know a guy who claims he still has a stash to sell.
Я знаю парня, который утверждает, что он по-прежнему есть Шкатулка, чтобы продать.
His hand still has an arterial pulse.
В его руке все еще есть артериальный пульс.
Waterways transport still has potential, particularly in Central Africa.
Внутренний водный транспорт попрежнему обладает потенциалом, в частности в Центральной Африке.
It still has cock fights,
Них до сих пор петушиные бои,
Cameron still has feelings for you.
У Кэмерона все еще есть чувства к тебе.
My mother still has glass in her hair.
У мамы до сих пор стекло в волосах.
She still has nightmares about it.
Ей до сих пор снятся кошмары.
Результатов: 600, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский