STRONG CONNECTION - перевод на Русском

[strɒŋ kə'nekʃn]
[strɒŋ kə'nekʃn]
сильную связь
strong connection
strong links
strong bond
strong association
прочная связь
strong link
strong connection
strong bond
strong relationship
strong correlation
strong linkages
firm link
тесная связь
close link
close relationship
close connection
strong link
close linkage
close association
close liaison
strong correlation
strong connection
close correlation
крепкую связь
strong link
strong connection
тесную взаимосвязь
close relationship
close link
close interrelationship
close linkage
close connection
strong linkages
strong relationship
strong link
are closely interrelated
close interconnection
прочную взаимосвязь
strong link
сильная связь
strong connection
strong bond
strong link
powerful connection
прочную связь
strong link
strong bond
strong connection
strong linkages
strong relationship
прочное соединение
solid connection
durable connection
strong connection

Примеры использования Strong connection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Adviser emphasized the strong connection between trafficking and the violation of human rights,
Консультант подчеркнул тесную взаимосвязь между торговлей людьми и нарушением прав человека,
Enforcement of sentences It has been stipulated that there is a strong connection between the items under articles 47 and 55.
Исполнение приговора Было договорено, что существует тесная связь между положениями, включенными в статьи 47 и 55.
helps establish a strong connection between the masseur and a client.
массажируемой установиться прочная связь, которая не оборвется до того момента.
The high durability connection of cooling tubes of a radiator with the radiator fins is also achieved owing to the employment of the Strong Connection technology.
Высокая прочность соединения охлаждающих трубок радиатора с пластинами достигается также благодаря применению технологии Strong connection.
and many feel a strong connection to Ryukyuan traditional culture
и многие чувствуют сильную связь с традиционной культуры Рюкю
In general, there is a strong connection in the fauna of New Guinea
В общем, существует тесная связь фауны Новой Гвинеи
wanted players to form a strong connection with the characters.
игроки могли создать сильную связь с персонажами.
Blake felt that there was a strong connection between the American and French revolutions
Блейк чувствовал, что существует сильная связь между Американской и Французской революциями,
A strong connection arises between them, but Dorothy doest not know that he is actually her biological father.
Между девушкой и мужчиной возникает тесная связь, но Дороти не знает, что Пол самом деле и является его биологическим отцом.
US dollar Swiss franc online Forex chart shows strong connection with the EUR/CHF cross pair;
График usd chf онлайн показывает прочную связь с кроссом EUR/ CHF, поэтому позволяет с
Look, I appreciate that we have a strong connection, but right now, that? That's crazytown.
Слушай, я признательна, что ты думаешь, что у нас сильная связь, но сейчас это, это безумие.
There is a strong connection between mental and physical health:
Психические расстройства Между психическим и соматическим здоровьем существует тесная связь: например,
It creates a strong connection to the earth and this is very helpful for emotional equilibrium
Это создает прочную связь с Землей, и это очень полезно для эмоционального равновесия
who develops a"strong connection" with"tragic heroine" Elena Gilbert Nina Dobrev.
у которого складывается« сильная связь» с« трагической героиней» Еленой Гилберт Нина Добрев.
I guess it will have strong connection with smart phones, etc.
он будет иметь прочную связь с смартфонами и т. Д.
The Review Conference was a powerful reminder of the strong connection between the United Nations and the Court.
Конференция по обзору стала мощным напоминанием о прочной взаимосвязи между Организацией Объединенных Наций и Судом.
Effective global governance means a strong connection between the United Nations
Эффективное глобальное управление означает наличие прочных связей между Организацией Объединенных Наций
Another more recent event preserving a strong connection with San Marino popular history
Другим сравнительно недавним мероприятием, направленным на сохранение тесной взаимосвязи с народной историей и культурой Сан-Марино,
Emphasizes the importance of ensuring a strong connection between the research carried out
Подчеркивает важность обеспечения тесной связи между проведением ЮНОДК исследований
Although she certainly appreciated the Government's strong connection with civil society
Хотя она, безусловно, положительно оценивает тесную связь правительства с гражданским обществом
Результатов: 84, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский