STUBBORNNESS - перевод на Русском

['stʌbən+nəs]
['stʌbən+nəs]
упрямство
stubbornness
obstinacy
stubborn
intransigence
obduracy
упорство
perseverance
persistence
tenacity
insistence
determination
stubbornness
steadfastness
obstinacy
неуступчивость
intransigence
stubbornness
obstinacy
упрямства
stubbornness
obstinacy
stubborn
intransigence
obduracy
упрямству
stubbornness
obstinacy
stubborn
intransigence
obduracy
упрямством
stubbornness
obstinacy
stubborn
intransigence
obduracy
упорством
perseverance
persistence
tenacity
insistence
determination
stubbornness
steadfastness
obstinacy

Примеры использования Stubbornness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, there is a fine line between persistence and stubbornness.
Однако существует тонкая грань между упорством и упрямством.
the first manifestations of stubbornness.
первые проявления упрямства.
This is part of the human nature of your species-the stubbornness that is within.
Это является частью человеческой натуры вашего вида- упрямство, которое находится внутри.
You're just clinging to it out of intellectual stubbornness.
Ты цепляешься за нее только из-за интеллектуального упрямства.
We killed Him with our malice and stubbornness.
Мы убили Его нашей злобой и упрямством.
You got your stubbornness from me, and your pride.
Ты унаследовала свою гордость и упрямство от меня.
Save me from the stubbornness of Dwarves.
Спаси меня от упрямства этих гномов.
I will muster all my stubbornness.
Я соберу все свое упрямство.
It's a combination of ego, stubbornness, cluelessness and story.
Причина- в хитросплетении эго, упрямства, тупости и прошлого.
And, of course, you and Carol share your trademark stubbornness.
И разумеется, вы с Кэролом разделяете твое фирменное упрямство.
Yes, the ship would sink, because of the stubbornness of her owner and master.
Правда, корабль потонет из-за упрямства кормчего и начальника.
You and your accursed stubbornness.
Ты и твое проклятое упрямство.
This pig-headed stubbornness of yours.
Это твое свинское упрямство.
And her stubbornness.
И ее упрямство.
have paid a price for this stubbornness and rebellion.
заплатила цену за это упрямство и бунт.
It begins with the willingness to overcome stubborn penchants for obstinacy and stubbornness.
Он начинается с желания преодолеть упрямые склонности в строптивости и упрямстве.
Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves?
Разве ты не слышал об упрямстве Гномов?
Aulum noted my stubbornness and agreed to help," recalls Pavlo Rezvoy.
Аулум посмотрел на мое упрямство и согласился помочь»,- вспоминает Павел Резвой.
We know what your stubbornness leads to?
Ладно, ну и что выйдет из твоего упрямства?
Rameses, your stubbornness is bringing this misery upon Egypt.
Рамсес. Египту худо из-за упрямства твоего.
Результатов: 137, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский