SURROUNDING ENVIRONMENT - перевод на Русском

[sə'raʊndiŋ in'vaiərənmənt]
[sə'raʊndiŋ in'vaiərənmənt]
окружающую обстановку
environment
surroundings
окружающей средой
environment
surroundings
окружающей обстановки
the surroundings
the surrounding environment

Примеры использования Surrounding environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Autoscopy is the experience in which an individual perceives the surrounding environment from a different perspective,
Аутоскопия- это субъективное переживание, при котором индивидуум воспринимает окружающую обстановку с другой пространственно-временной перспективы,
Nothing of the surrounding environment amidst which it has been built will be destroyed
Ничто из окружающей среды, среди которой он был построен, не было уничтожено или разрушено,
all the better to fit into the surrounding environment and urban scenery.
благодаря чему они лучше перекликаются с окружающей средой и городским пейзажем.
organizational measures to minimize the negative impact of production on the surrounding environment.
нацеленные на минимизацию негативного воздействия производства на окружающую среду.
In the process of its activities, the system receives information about the surrounding environment, formulates knowledge
В процессе деятельности система воспринимает информацию об окружающей среде, формирует знания
The resort is located on a small peninsula which provides a direct view to the sea and the surrounding environment.
Курорт расположен на небольшом полуострове, который обеспечивает прямой вид на море и окружающей среды.
The pan-European region is also one of endless examples of people living in harmony with the surrounding environment.
Панъевропейский регион- это один из бесконечных примеров того, как люди могут жить в гармонии с окружающей средой.
mills expose their workers and the surrounding environment to high risks.
подвергают их работников и окружающую среду высоким рискам.
Before the construction of projects can commence, it is necessary to pay close attention to the ecology and the surrounding environment.
Перед началом строительства проекта необходимо уделить особое внимание экологическим факторам и окружающей среде.
other facilities will inspire the students' future commitments to the University and the surrounding environment.
другими объектами будут вдохновлять студентов на будущие свершения, полезные для университета и окружающей среды.
These are spaces with a strong identity in harmony with the surrounding environment, the historical city
Это проект с ярко выраженной индивидуальностью, находящийся в равновесии с окружающей средой, в историческом городе
The goal of the Foundation is to help the Armenian people raise the living standard of the population through the use of trees and protect the surrounding environment.
Цель фонда- помочь армянскому народу улучшить жизненный уровень населения посредством использования деревьев, а также сохранить окружающую среду.
operations or surrounding environment, we have prepared for the potential evacuation of key facilities in the region.
производства или окружающей среды мы подготовились к потенциальной эвакуации ключевых объектов в регионе.
employees, surrounding environment and society as a whole.
сотрудникам, окружающей среде и обществу в целом.
organic fusion with the surrounding environment.
органичное слияние с окружающей средой.
all while keeping the surrounding environment free of dust pollution.
сохраняя окружающую среду от загрязнения пылью.
can cause unfavorable isolation from the surrounding environment.
может вызвать нежелательное изолирование их от окружающей среды.
A fresh and routine-free glance from outside the organisation makes it possible to point out the need for changes in the institution and/or its relationships with the surrounding environment.
Свежий и свободный от рутины взгляд из-за пределов организации позволяет дать рекомендации в части необходимости изменений в самом учреждении и/ или в отношениях с окружающей средой.
while adhering to solicitous attitude towards surrounding environment.
при этом придерживаясь бережного отношения к окружающей среде.
while at the same time reducing their impact on the surrounding environment.
также уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Результатов: 137, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский