SURVEY WAS CARRIED OUT - перевод на Русском

['s3ːvei wɒz 'kærid aʊt]
['s3ːvei wɒz 'kærid aʊt]
было проведено обследование
survey was conducted
survey was carried out
survey
a survey had been
study carried out
опрос был проведен
survey was conducted
survey was carried out
poll was conducted
опрос проводился
survey was conducted
survey was carried out
poll was conducted
poll was carried out
interview was conducted
исследование провела
обследование было осуществлено
исследование проводилось
study was conducted
research was
study was carried out
survey was conducted
survey was carried out
trial was conducted
investigation was carried out

Примеры использования Survey was carried out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This short survey was carried out to generate lessons learned for reference of other partner Ministries.
Этот краткий опрос был проведен с целью сформулировать рекомендации для других министерств- партнеров.
Since roughly 75 per cent of the members of these minority groups live in one of the fifty largest cities in the Netherlands, the survey was carried out in these cities.
Поскольку приблизительно 75 процентов членов этих групп меньшинств проживают в одном из 50 крупнейших городов Нидерландов, обследование проводилось в этих городах.
Methodology: The survey was carried out by Magenta Consulting on a conventional sample of 335 respondents, with an error margin of +/-5% at a confidence interval of 95.
Методология: Исследование проводилось MagentaConsulting на выборке из 335 респондентов, со статистической погрешностью.
The survey was carried out in 2002 and its aim was to poll the opinion of Greek men
Обследование было осуществлено в 2002 году с целью выявления мнений греческих журналистов,
Therefore, our survey was carried out online, among the"residents" of VK(VKontakte)
Именно поэтому опрос проводился среди« жителей»
The outcomes for the indigenous population are only valid for the'urban population', as the survey was carried out in the 50 largest cities in the Netherlands.
Результаты, касающиеся коренного населения, действительны только для" городского населения", поскольку данное обследование проводилось в 50 крупнейших городах Нидерландов.
The survey was carried out in August-November 2009 across the country and up to 2,000
Исследование проводилось в августе- ноябре 2009 года в масштабах всей Грузии,
The survey was carried out with the support of the United Nations Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting(UNCEEA) and the United Nations Statistical Division(UNSD)
Обследование было проведено при поддержке Комитета экспертов по эколого- экономическому учету Организации Объединенных Наций( КЭЭЭУ ООН)
In 1994 a survey was carried out among participants in the courses held in 1990,
В 1994 году был проведен опрос участников курсов, проведенных в 1990,
In Haiti, a school and street youth survey was carried out in Port-au-Prince, and support was given to non-governmental organizations concerned with drug abuse prevention.
В Гаити проведено обследование групп школьников и беспризорных подростков в Порт-о-Пренсе и оказана поддержка неправительственным организациям, участвующим в работе по профилактике злоупотребления наркотиками.
This survey was carried out in two stages during the period from 15 October 1999 to 1 February 2000.
Исследование осуществлялось в два этапа в период с 15 октября 1999 года по 1 февраля 2000 года.
A survey was carried out by the UNCTAD secretariat and written contributions were provided
Секретариат ЮНКТАД провел обследование, и письменные материалы представили правительства Германии,
An ex-post survey was carried out among member States covering 1997 publications the results of which were before the Working Party at its May 1998 session.
В государствах- членах был проведен обзор ex- post выпущенных в 1997 году публикаций, результаты которого были представлены Рабочей группе на ее сессии в мае 1998 года.
The survey was carried out in 2013 by the regional commissions,
В 2013 году региональные комиссии, включая ЭСКАТО, провели обследования, и данные, полученные ЭСКАТО,
Here is the example: When the app"7likes Taxi" was being created, a survey was carried out on what devices drivers and passengers use.
Пример: Когда создавалось приложение 7likes Taxi, провели опрос, какими устройствами пользуются водители и пассажиры.
The survey was carried out with the active participation of 180 partner stations,
Обзор был проведен при активном участии 180 партнерских радиостанций,
According to the report on its results, the survey was carried out throughout the country from November 4 to December 4, 2016 by directly interviewing of 3141 respondents.
Согласно опубликованному по его итогам докладу, опрос осуществлялся на всей территории страны с 4 ноября по 4 декабря 2016 г. путем прямого интервьюирования 3141 респондента.
However the survey uncovered some discontentment with the website although the site has been enlarged and improved since the survey was carried out.
Однако результаты опроса свидетельствуют о некоторой неудовлетворенности web- сайтом хотя он был расширен и улучшен после проведения опроса.
In 1999, a survey was carried out among Tajik youth with the aid of an international consultant.
В 1999 году в Таджикистане при содействии международного консультанта было проведено исследование среди молодых людей.
In response to the provisions of paragraph 3 of the decision, a survey was carried out to establish the user profile of the GEO process
Во исполнение положений пункта 3 данного решения было проведено обследование с целью установить параметры пользователя процесса ГЭП
Результатов: 65, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский