SWINGS - перевод на Русском

[swiŋz]
[swiŋz]
качели
swing
seesaw
see-saw
перепады
swings
changes
differences
drops
fluctuations
variations
extremes
differentials
колебания
fluctuations
variations
vibrations
oscillations
volatility
hesitation
fluctuating
swings
movements
changes
махи
mach
mahi
swings
macha's
mahy
качается
swinging
bobs
sways
works out
wobbles
качания
swing
rocking
sweep
взмахов
swings
strokes
замахивается
swings
качелями
swing
seesaw
see-saw
качелях
swing
seesaw
see-saw
качелей
swing
seesaw
see-saw
колебаниями
махов

Примеры использования Swings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first group could be called the"western swings.
Первую категории можно условно назвать« западные качели».
This makes it easy to compensate for small mood swings.
Это позволяет легко компенсировать небольшие колебания настроения.
Mood swings, manic behavior, insomnia.
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Martinez swings and misses.
Мартинез замахивается и промазывает.
This: arches, fountains, swings, flowers.
Это: арки, фонтаны, качели, цветы.
Even some big winners have wild swings because of their style of play.
Даже некоторые победителей есть дикие колебания из-за их стиля игры.
Terrace with swings for children up to 12 years.
Терраса с качелями для детей до 12 лет.
Mood swings can be a symptom of physiological illness.
Перепады настроения могут быть симптомом психологического расстройства.
He always swings too hard.
Он всегда слишком замахивается.
Garden with swimming pool and swings for children.
Сад с бассейном и качели для детей.
A measure of the up and down swings your bankroll goes through.
Мера вверх и вниз колебания вашего банкролла проходит.
Still on swings at your age?
На качелях в вашем- то возрасте?
For children: swings and slide in the garden.
Для детей: качелями и горкой в саду.
You have random mood swings between anger and sadness.
У вас случайные перепады настроения между гневом и отчаянностью.
He loved the swings.
Он обожал качели.
But commodity prices tend to undergo short-lived swings in times of shortage or oversupply.
Однако сырьевые цены обычно претерпевают краткосрочные колебания в периоды нехватки или перепроизводства.
Swinging on these swings absolves you of your sins.
Качание на качелях очищает от грехов.
With swings or monkey bars?
С качелями или" обезьянником"?
Menopause causes temperature swings, limpness, limpness causes pills,
Менопауза причина температурных колебаний, бессилия. Бессилие причина таблеток,
I have been going through all these mood swings lately.
Я испытываю все эти перепады настроения в последнее время.
Результатов: 542, Время: 0.0994

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский