TECHNICAL BACKGROUND - перевод на Русском

['teknikl 'bækgraʊnd]
['teknikl 'bækgraʊnd]
технический справочный
technical background
технического образования
technical education
technological education
engineering education
technical background
technical training
technology education
technical schools
technical educational
технической подготовки
technical training
technical preparations
technology training
technological training
technical background
technical skills
техническая информация
technical information
technical data
technical details
technical background
tehnical information
technical info
общем техническом
general technical
the technical background
технической основы
technical basis
technical framework
technical background
технического справочного
technical background
технических справочных
technical background
технические справочные
technical background
техническое обоснование
technical justification
technical rationale
technical background
technical basis
technical background

Примеры использования Technical background на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The technical background document addresses the control of NOx emissions considered as the sum of nitrogen oxide(NO)
Темой настоящего технического справочного документа являются меры по ограничению выбросов NOx,
Fourteen technical background documents plus a technical atlas formed the analytical underpinning for the political decisions
Четырнадцать технических справочных документов и технический атлас образовали аналитическую основу для политических решений
Industrial Pollution Prevention and Abatement Handbook sector-specific technical background documents prepared by UNIDO.
борьбе с промышленным загрязнением окружающей среды технические справочные документы по конкретным секторам, подготавливаемые ЮНИДО.
Among a number of technical background papers prepared for the Summit, FAO has prepared one entitled"Food production:
Среди технических справочных документов, подготовленных для Встречи на высшем уровне, ФАО подготовила документ,
A number of them are described in the note by the Secretariat and in the technical background documents.
О некоторых из них говорится в записке Секретариата и в технических справочных документах.
Thus, SDETES will provide a technical background and increase the competitiveness of industry customers in view of the introduction of binding space debris standards.
Таким образом, проект КУКМ обеспечивает техническую основу и способствует повышению уровня конкурентоспособности промышленных заказчиков в условиях введения обязательных стандартов по космическому мусору.
The Company is especially interested in recruiting talented young professionals with a technical background: the majority of graduates hired in 2012 are engineering graduates.
Компания особенно заинтересована в привлечении талантливых молодых специалистов с техническим образованием: большая часть выпускников, принятых на работу в 2012 году,- выпускники инженерных специальностей.
The coordinator should preferably have a technical background and; have project management competences
Предпочтительно координатор должен обладать технической подготовкой, а также компетентностью в области руководства проектами
Although these managers generally have a technical background, it often becomes their responsibility to determine the financial feasibility of an energy reduction project
Хотя эти руководящие работники обычно имеют техническое образование, зачастую именно они отвечают за определение финансовых возможностей для осуществления проектов в области сокращения энергопотребления
accompanying technical background documents and other by-products of the global environment outlook assessment process;
содержащего техническую справочную документацию и другие вспомогательные материалы, касающиеся процесса оценки ГЭП;
The Secretariat of the INCD is also at your disposal for any technical background you might need.
Вы можете также обратиться в секретариат МКПО для получения любой технической информации, которая Вам может понадобиться.
These examples illustrate the methodology followed for the cost assessment in the technical background report of the Task Force on the Assessment of Abatement Options/Techniques for NOx.
Эти примеры позволяют получить представление о методике, которая применялась для оценки затрат в техническом справочном докладе Целевой группы по оценке вариантов/ методов ограничения выбросов NOx.
It prefers backstopping projects by UNIDO staff having a technical background than to hand over this activity to a consulting company.
Руководство предпочитает, чтобы проекты оказания помощи осуществлялись персоналом ЮНИДО, имеющим техническую подготовку, а не передавались на осуществление какой-либо консультационной компании.
standards-setting agencies/bodies have started to develop expertise and technical background to cope with the related regulatory issues.
разрабатывающие стандарты органы/ агентства начали накапливать опыт и техническую информацию, чтобы решить соответствующие нормативные вопросы.
As part of the technical consultation, two sessions were prepared, including technical background documentation see Annexes IV and V.
В рамках технических консультаций было подготовлено два заседания, включая техническую справочную документацию см. Приложения IV и V.
The Department provided secretariat services and technical background papers for the Sixth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names.
Департамент обеспечивал секретариатское обслуживание и подготовку технических справочных документов для шестой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
industrial pollution prevention and abatement handbook, based on sector-specific technical background documents prepared by UNIDO.
уменьшения загрязнения окружающей среды промышленностью на основе составленных ЮНИДО технических справочных документов по конкретным отраслям производства.
In addition, a brief technical background on methodology and data requirements was given,
Кроме того, была представлена краткая справочная техническая информация о требованиях к методологии и данным и обсуждены организационные меры
Iii Number of expert and technical background papers provided to the Follow-up Committee during meetings with national stakeholders
Iii Предоставление наблюдательному комитету экспертной и исходной технической документации в ходе совещаний с национальными заинтересованными сторонами
These examples illustrate the methodology followed for the cost assessment in the full technical background report of the Task Force on the Assessment of Abatement Options/Techniques for VOCs.
Эти примеры иллюстрируют методологию, использовавшуюся для оценки затрат в общем техническом справочном докладе Целевой группы по оценке вариантов/ методов борьбы с выбросами ЛОС.
Результатов: 103, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский