TEST OF TIME - перевод на Русском

[test ɒv taim]
[test ɒv taim]
испытание временем
the test of time
испытания временем
the test of time
испытание времени
the test of time
экзамен времени

Примеры использования Test of time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exceptional quality construction with high quality materials ensures that the final product will easy to endure the test of time.
Исключительное качество строительства с использованием высококачественных материалов гарантирует, что конечный продукт легко выдержит испытание временем.
The design of the device has passed the test of time- a rectifying column with a height of 100 mm ensures efficient cleaning of the barge on any raw material.
Конструкция устройства прошла проверку временем- ректификационная колонна высотой 100 мм обеспечивает эффективную очистку браги на любом сырье.
the Universal Declaration of Human Rights has successfully stood the test of time as a living document.
Всеобщая Декларация прав человека успешно выдержала экзамен времени как живой документ.
guaranteeing a design that withstands the test of time.
гарантируя дизайн, который выдерживает испытание временем.
A distinctive tradition of Vidzeme pottery has withstood the test of time, and ceramic artists from"Cepļi" still honour them.
Самобытные традиции гончарного искусства Видземе выдержали проверку временем и художники« Цепли» славят его и теперь.
though you could also say it has stood the test of time.
вы могли бы также сказать, она выдержала испытание временем.
devices have successfully withstood the test of time under severe Siberian conditions,
приборы прошли самые суровые испытания временем в самых суровых условиях Сибири,
Classic- This furniture has stood the test of time and for centuries captivated buyers from different generations.
Классика- данная мебель, выдержала проверку временем и на протяжении веков покоряла покупателей различных поколений.
Unfortunately, many good ideas formulated in the Concept of Russian Foreign policy of 1993 failed the test of time and crashed against the harsh reality of international politics of the post-confrontational period.
Увы, благие пожелания, зафиксированные в Концепции внешней политики России 1993 года, не выдержали испытания временем, разбившись о суровую реальность международной политики постконфронтационного периода.
their leadership in transferring power through democratic institutions that have stood the test of time.
осуществив передачу власти посредством демократических институтов, которые выдержали испытание времени.
The current ad hoc scale of assessments for peacekeeping had stood the test of time and should be institutionalized.
Нынешняя специальная шкала взносов для операций по поддержанию мира выдержала проверку временем, и ее следует наделить законным статусом.
have successfully withstood the test of time.
успешно выдержали испытания временем.
as many of its historical uses has stood the test of time.
многие из его исторических применений выдержали испытание времени.
Goodyear coined the term rubber to describe condoms made from the substance-a euphemism that has stood the test of time.
Это Гудиер стал называть презервативы из этого вещества" резинками", введя тем самым в оборот эвфемизм, выдержавший проверку временем.
but could not stand the test of time, and went to ruins, and the local people took the ruins for building materials.
простояли ворота Шейх Джалал, но не выдержали испытания временем, разрушились, а местное население разобрало руины на стройматериалы.
One of the types of teapots that have managed to stand the test of time are the Yixing Teapots.
Один из видов чайников, которым удалось выдержать испытание времени являются Исин чайников.
another desert people arose whose beliefs would stand the test of time.
поднялся другой пустынный народ, вера которых, выдержала проверку временем.
that will withstand the test of time.
которая выдержит испытания временем.
thought-through strategies combined with vision that stand the test of time.
продуманные стратегии в сочетании с видением, выдержавшим проверку временем.
just have not stood the test of time and the end of era.
по большей части заросли травой или же просто не выдержали испытания временем и смены эпох.
Результатов: 284, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский