THE ANALOGY - перевод на Русском

[ðə ə'nælədʒi]
[ðə ə'nælədʒi]
аналогии
analogy
аналогией
analogy

Примеры использования The analogy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The analogy to hand-written signatures may not always be suitable for taking advantage of the possibilities offered by modern technology.
Аналогия с собственноручными подписями может и не быть всегда приемлемой с точки зрения использования возможностей, предлагаемых современной технологией.
We see, thus, in this passage that the analogy moves little by little towards the interior of man.
Здесь мы видим, что аналогия очевидным образом поворачивается к« внутреннему» человека.
Radical orthodoxy of the orthodox theologians employs so extensively the analogy with music, because it views the very way of Christian living as singing- singing hymns, liturgical singing, and singing expressing gratitude.
Православная радикальная ортодоксия так интенсивно использует аналогию с музыкой, потому что сам образ христианской жизни видит как пение.
The analogy between the temperature and the coordinate and its application in solving problems in physics// Modern pedagogy.
Аналогия между температурой и координатой и ее применение при решении задача по физике// Современная педагогика.
Though not strict but rather an intuitive concept, the analogy(structural, electronic,
Хотя принцип аналогии( структурной, электронной, стереохимической)
The analogy should not be carried overly;
Эту аналогию не следует преувеличивать, Синнетт подчеркивает,
The analogy might be not too straightforward, but just imagine that hockey rules are changed several times a year.
Может, слабенькая аналогия, но представьте себе, что по нескольку раз на год меняются правила игры в хоккей.
The project explored the evolution of community on the Web, in particular the analogy with the Agrarian revolution which established the conditions for cultural communities.
Этот проект изучал развитие сообществ в Интернете, по аналогии с аграрной революцией, которая создала условия для культурных общин.
To explain their work, Cambridge scientists use the analogy of water dripping from a leaky tap.
В своей разработке ученые воспользовались аналогией с неисправным краном, из которого капает вода.
He used the analogy of a perfect island,
Он использовал аналогию в виде идеального острова,
No longer will the analogy of“It's like stealing from a drug-dealer” apply to online poker thefts.
Вам больше не аналогия" Это как воровство у наркотиками дилер" распространяется на онлайн покер краж.
The article is devoted to the analogy between the temperature and the coordinate in physics problems,
Статья посвящена аналогии между температурой и координатой в задачах физики,
The analogy can be drawn to the person who is not engaged in immoral sex
Аналогией может служить пример человека, который не занимается сексом вне брака, но увлекается порнографией в журналах
The analogy is to a dog whistle,
Название имеет аналогию с собачьим свистком,
Some other members were not persuaded that the analogy to a legal fiction by the Special Rapporteur was misleading.
Некоторые другие члены не были убеждены в том, что аналогия с правовой фикцией, проведенная Специальным докладчиком, вводит в заблуждение.
If I may embrace the analogy of opposing counsel,
Если бы я мог понять аналогии адвоката противника.
So, using the analogy I already spoke about I am giving the rod but not the fish and I hope to teach people
Так что, пользуясь уже приведенной мной аналогией, я даю удочку, а не рыбу, и надеюсь научить людей пользоваться ею
To make the analogy seem more real,
Чтобы сделать аналогию более реальной,
felt that this was an instance in which the analogy with the Vienna Convention was fully justified.
в данном случае аналогия с Венской конвенцией полностью оправдана.
Their activity will be built on the principle of«one window» by the analogy with PSC and aimed at spending of active interaction with employers, private employment agencies.
Их деятельность будет построена по принципу« одного окна» по аналогии с ЦОНами и направлена на проведение активного взаимодействия с работодателями, частными агентствами занятости.
Результатов: 175, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский