THE BORDERLINE - перевод на Русском

[ðə 'bɔːdəlain]
[ðə 'bɔːdəlain]
граница
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
границе
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
грани
line
brink
face
edge
fringe
facet
verge
distinction
boundary
side
пограничном
border
boundary
frontier
borderline
границы
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
границу
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
грань
line
brink
face
edge
fringe
facet
verge
distinction
boundary
side
приграничных
border
frontier
borderline
neighbouring
borderland

Примеры использования The borderline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As with regard to States, the borderline between cases of distress
Как и применительно к государствам, граница между случаями бедствия
This may mean that classification of some of the situations on the borderline between two or more categories may be subject to the understanding of the respondent.
Это может означать, что классификация некоторых ситуаций на границе между двумя или более категориями может зависеть от понимания респондентов.
And the borderline, the threshold… this curtain between the quantum world
И граница, порог, этот занавес между квантовым миром
Olaf breaks the borderline between fantasy and authenticity,
В своих работах Олаф ломает границы между аутентичностью и фантазией,
Women living on the borderline have not only a physically hard life,
Женщины, живущие на границе имеют не только физически тяжелую жизнь, но и мужей,
Partial penetrating resection of an eyelid was performed, the borderline of which depends on the morphological form of the tumour under the control of an operational microscope.
Производили частичную сквозную резекцию века, граница которой зависит от морфологической формы опухоли под контролем операционного микроскопа.
This is closely linked to the issue of clarifying the content and the borderline of the national statistical system see chapters 1 and 14.
А это тесно связано с уточнением содержания и границы национальной статистической системы см. Главы 1 и 14.
the harm caused; it was also difficult to determine the borderline between"significant" and"non-significant" harm.
нанесенным ущербом; кроме того, трудно определить границу между" значительным" ущербом и" незначительным.
The borderline between payment as gratitude
Грань между оплатой- благодарностью
As a consequence, the borderline that should separate the system of official statistics from other parts of the administration was blurred.
Как следствие, граница, которая должна разделять систему официальной статистики от других подразделений администрации, была размыта.
At the classes they compared the borderline of logging plots against space image data with the help of GPS navigators, as a result the coordinates matched successfully.
На занятиях они сравнивали границы делянок с данными космоснимков с использованием GРS- навигаторов, и в результате координаты успешно совпали.
high-ranking official must well realize the borderline between private and public spheres,” MDF statement reads.
высокое должностное лицо должно хорошо осознавать границу между личной и публичной сферами»,- поясняется в распространенном заявлении MDF.
It is especially difficult in cases where the borderline between legal practices and corrupt ones is blurred.
Определение особенно затруднено в случаях, когда граница между законными и коррупционными способами действия расплывчата.
The borderline between copywriting and rewriting is very thin,
Грань между копирайтом и рерайтом чрезвычайно тонка,
It then flew towards the Darraji guard post at coordinates 1071, one kilometre from the borderline.
Затем он направился в сторону пограничного поста Дарраджи в точке с координатами 1071 в одном километре от границы.
The borderline between the districts is indistinct
Граница между районами расплывчатая,
At 0800 hours a helicopter was observed over the mountain chain in the Jusur complex region at coordinates 3044, at a distance of one kilometre from the borderline.
В 08 ч. 00 м. был замечен вертолет над горной цепью в районе комплекса Джусур в точке с координатами 3044 на расстоянии 1 км от границы.
As one consequence, the borderline that should separate the system of official statistics from other parts of the administration is blurred.
В последствие, граница, которая должна разделять систему официальной статистики от административной части не ясна.
The Guide explores the borderline between FGPs and distributors by providing further guidance on how to examine the significance of IPPs in the production activities of such firms.
В Руководстве изучается граница между БТП и дистрибьюторами путем выработки дополнительных рекомендаций по исследованию значимости ПИС в производственной деятельности таких компаний.
As Vilfand explained, the borderline of the cold weather coming in from Asia has coincided exactly with Russia's borders this time.
Как пояснил Роман Вильфанд, граница азиатских холодов и на сей раз в точности совпала с российскими границами:.
Результатов: 141, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский