ПРИГРАНИЧНЫХ - перевод на Английском

border
пограничный
границы
приграничных
граничат
frontier
граница
рубеж
фронтир
пограничных
приграничных
условий проведения
фронтиер
borderline
граница
пограничных
приграничных
грани
neighbouring
сосед
соседней
ближнего
соседствуют
соседской
соседству
borderland
приграничных
границе
пограничья
пограничная
приграничья
bordering
пограничный
границы
приграничных
граничат
borders
пограничный
границы
приграничных
граничат

Примеры использования Приграничных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление этого права не затрагивает их статуса приграничных трудящихся.
The granting of that right shall not affect their status as frontier workers.
Сформировано устойчивое сотрудничество между молодежью и организациями гражданского общества приграничных регионов.
Sustainable cooperation between the youth and civil society organisations from bordering regions has been set;
Исследования границ и приграничных сообществ.
Studies of Borders& Border Communities.
Этот вопрос тоже вызывает негативную реакцию со стороны жителей наших приграничных населенных пунктов.
This issue also causes a negative reaction of the inhabitants of our frontier settlements.
Гражданская и этническая идентичность населения приграничных регионов России.
Civil and Ethnic Identity of Population in Bordering Regions of Russia.
Ситуация в приграничных районах.
Situation in the border areas.
население приграничных районов, ок.
population of border districts, appr.
генеральный секретарь Ассоциации европейских приграничных регионов.
Secretary General, Association of European Border Regions.
Особенности региональной политики в отношении приграничных регионов;
Features of regional policy in relation of border regions;
Новые институты экономического сотрудничества приграничных регионов;
New institutions of economic cooperation between border regions;
иностранные инвестиции в приграничных регионах;
foreign investment in border regions;
До 2014 года она регулярно продавала свою продукцию на таджикских приграничных рынках.
Until 2014, she routinely sold produce in Tajik border markets.
Региональное развитие: конкурентная политика приграничных регионов России.
Regional development: competition policy of border regions of Russia.
Аналогичные меры предосторожности приняты и в других приграничных селах.
Similar precautions have been taken in other border villages.
Стороны подчеркнули необходимость укрепления приграничных связей и обеспечения их безопасности.
The parties stressed the need to strengthen cross-border ties and ensure their safety.
Население приграничных районов изучает порядок решения трансграничных вопросов в послереферендумный период.
Communities in the border area are exploring post-referendum cross-border arrangements.
Статья посвящена геоэкономическим особенностям приграничных регионов Сибирского федерального округа.
The scientific article is devoted to the geo-economic particularities of the Siberian Federal District cross-border regions.
Изучение и измерение изменений в приграничных озерах и речных бассейнах;
Examination and measurement of changes of the boundary lake and river basins;
Изменился и характер приграничных инцидентов-- практически нет жертв и крупных перестрелок.
The nature of cross-border incidents has also changed-- there are almost no casualties and large-scale firefights.
Характеристика конкурентных преимуществ приграничных территорий в контексте маркетинга мест.
Characteristics of the competitive advantages of the border territories in the context of marketing places.
Результатов: 2342, Время: 0.0433

Приграничных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский