THE CYCLE - перевод на Русском

[ðə 'saikl]
[ðə 'saikl]
цикл
cycle
series
loop
round
порочный круг
vicious circle
cycle
vicious cycle
замкнутый круг
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
круговорот
cycle
circle
circulation
циклический
cyclic
cycle
iterative
round-robin
circular
велосипедом
bike
bicycle
biking
цикличности
cycles
cyclicity
cyclical
cyclicality
of recurrence
цикла
cycle
series
loop
round
циклу
cycle
series
loop
round
циклом
cycle
series
loop
round
порочного круга
vicious circle
cycle
vicious cycle
замкнутого круга
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
круговорота
cycle
circle
circulation
порочному кругу
vicious circle
cycle
vicious cycle
круговороте
cycle
circle
circulation

Примеры использования The cycle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More actively take steps to break the cycle of impunity(Norway);
Предпринимать более активные шаги для того, чтобы разорвать порочный круг безнаказанности( Норвегия);
End the cycle.
Step 3:… the cycle paragraph 8.4.2.3. of this annex.
Этап 3:… цикла пункт 8. 4. 2. 3 настоящего приложения.
Point omission may be applied to the whole or to any part of the cycle.
Метод исключения точек можно применять ко всему циклу или к любой его части.
The new approach sought to end the cycle of reschedulings.
Цель нового подхода состояла в том, чтобы покончить с циклом отсрочек.
The cycle is repeated a few times.
Весь цикл повторяется несколько раз.
breaking the cycle of rural poverty”.
разрывая порочный круг сельской нищеты”.
The cycle of educational activity is presented in Figure 2.
Пример образовательного цикла предложен на рисунке 2.
Moreover, there was little hope that a tainted election could end the cycle of violence.
Кроме того, мало кто надеялся, что сомнительные выборы могли положить конец циклу насилия.
Furthermore, the January to December cycle coincided with the cycle of its biennial programme budget.
Кроме того, цикл с января по декабрь совпадает с ее бюджетным циклом.
The only way out: get out of the cycle of generalities.
В этом единственный выход: выйти из замкнутого круга обычности.
women will break the cycle of poverty.
женщин позволят вырваться из порочного круга нищеты.
The cycle repeats again after charging the capacitor.
Цикл повторяется снова после заряда конденсатора.
Education had the power to break the cycle of poverty.
Образование- это сила, которая может разрушить порочный круг бедности.
Moksha means liberation or release from samsara, the cycle of rebirth.
Мокша- освобождение из круговорота рождения и смерти, сансары.
Be careful, because the cycle does not stop immediately.
Внимание, остановка цикла не происходит мгновенно.
Academic discipline belongs to the cycle of free choice of students.
Учебная дисциплина относится к циклу свободного выбора студентов.
He reported on the progress of the work on the cycle and the test procedure.
Он сообщил о ходе работы над циклом и процедурой испытания.
The cycle of poems"Indian Ballad" 1947-1948 years.
Цикл стихов« Индийская баллада» 1947- 1948 годы.
It also contributes to breaking the cycle of poverty.
Такое землепользование также помогает разорвать порочный круг нищеты.
Результатов: 2299, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский