THE DELEGATION REQUESTED - перевод на Русском

[ðə ˌdeli'geiʃn ri'kwestid]
[ðə ˌdeli'geiʃn ri'kwestid]
делегация просила
delegation requested
delegation asked
delegation sought
delegation called
delegation encouraged
делегация запросила
delegation requested
delegation sought
delegation asked
делегация попросила
delegation requested
delegation has asked
delegation sought
делегация обратилась с просьбой
delegation requested
delegation asked
delegation sought
asked which delegation had made that request

Примеры использования The delegation requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the preliminary observations presented to the authorities on 26 May 2008, the delegation requested that the authorities initiate an inquiry into the treatment of persons deprived of liberty at Dantokpa police station
В предварительных замечаниях, представленных властям 26 мая 2008 года, делегация просила, чтобы власти начали расследование случаев обращения с лишенными свободы лицами в полицейском участке Дантокпы
In addition, the delegation requested that the secretariat assist countries in the area of trade negotiations, including in drafting model agreements, as well as
Кроме того, эта делегация просила секретариат оказывать странам помощь в области торговых переговоров, включая составление проектов типовых соглашений,
The delegation requested information on progress on Delivering as One to date,
Эта делегация запросила информацию о ходе осуществления программы<<
and"institutional egos" in the implementation of SWAps, particularly with regard to common-basket funding, the delegation requested clarification on the issue.
что касается общей корзины финансирования, эта делегация попросила представить разъяснения по данной проблеме.
The delegation requested more information on how the country office intended to enhance its results-based management
Делегация обратилась с просьбой представить дополнительную информацию о том, как страновое отделение собирается улучшать методы управления,
The delegation requested clarification as to the status of that report
Делегация просила разъяснить положение дел с этим докладом
The delegation requested the Committee to provide inputs on the proposed revisions
Данная делегация просила Комитет представить материалы, касающиеся предлагаемого пересмотра с тем,
The delegation requested that the former Yugoslav Republic of Macedonia should not use the name"Republic of Macedonia",
Делегация потребовала, чтобы бывшая югославская Республика Македония не использовала название" Республика Македония",
The delegations requested AETR Contracting Parties to modify article 14 so they can become eligible to accede to the AETR.
Делегации просили Договаривающиеся стороны ЕСТР изменить статью 14, с тем чтобы они могли иметь право присоединиться к ЕСТР.
The delegations requested that, in the future, UNICEF provide the Executive Board with such a list ahead of the annual session.
Делегации просили, чтобы в будущем ЮНИСЕФ обеспечивал Исполнительный совет таким списком до начала ежегодной сессии.
One of the delegations requested a comprehensive audit of the programmes in that country over the last seven years,
Одна из делегаций просила провести всеобъемлющую проверку программ для этой страны за последние семь лет,
The delegations requested that an overview of the status of implementation of these findings be included in the annual report of the Administrator.
Делегации просили включить в годовой доклад Администратора общий обзор практических мер, принимаемых для учета выводов по итогам оценок.
The delegations requested UNFPA to report on its role
Делегации просили ЮНФПА проинформировать их о его роли
I hope that both the sponsors and the delegation requesting the deferral would agree.
что и авторы, и делегации, просившие об отсрочке, согласны с таким пониманием.
The delegation requested information on how UNICEF was handling cases involving fraud and presumptive fraud.
Делегация также запросила информацию о том, какие меры принимает ЮНИСЕФ в случае мошенничества или предполагаемого мошенничества.
The delegation requested UNFPA to provide a timeline of the MYFF implementation plan.
Она просила ЮНФПА представить информацию о сроках осуществления плана МРФ.
The delegation requested that its alternative draft be included in the report of the session.
Делегация Соединенных Штатов обратилась с просьбой включить ее альтернативный проект в доклад о работе этой сессии.
The delegation requested that the organizations inform the Board of their efforts to change the situation.
Она просила организации информировать Совет об усилиях, предпринимаемых ими для изменения ситуации.
In that regard, the delegation requested further information on proposals for a UNIDO Special Facility for Human Security.
В этой связи делегация Турции запрашивает дополнительную информацию о предложениях в отношении создания специального фонда ЮНИДО по безопасности человека.
Shortly after the delegation requested entry, a more senior police officer arrived on foot from a nearby police station.
Вскоре после того, как делегация попыталась войти в дом, из ближайшего полицейского участка пришел полицейский офицер более высокого ранга.
Результатов: 9132, Время: 0.0621

The delegation requested на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский