Примеры использования
The distortions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
And this disbelief is due to no other fact but the distortions of my teachings that have been performed by my beloved disciples that I have singled out as my apostles.
И причиной этого неверия является не что иное, как искажение моих учений, сделанное моими любимыми учениками, которых я выделил как своих апостолов.
of capacity to pay, since it had been over-assessed for a number of years as a result of the distortions created by the scheme of limits.
для нее в течение ряда лет начислялся завышенный размер взноса в результате искажений, вызываемых схемой установления пределов.
Higher resource scenarios would basically restore the progressivity for the middle-income group while at the same time reinforcing the distortions inherent in the current twopool model.
Высокий объем ресурсов в целом восстановит степень прогрессии для группы стран со средним уровнем дохода и в то же время усилит перекосы, присущие нынешней модели, предусматривающей наличие двух пулов;
As you clear the distortions within your auric field,
Как вы очищаете искажения внутри вашего Аурического Поля,
Wave front analysis then defines the distortions of the plane wave front,
Анализ волнового фронта определяет искажение нормального волнового фронта,
which conveys your physical state of health via various colors and the distortions, or lack thereof, within the Etheric Web pattern.
отражает физическое состояние здоровья посредством различных цветов и искажений, или недостаток чего-нибудь внутри образца Эфирной Ткани.
As you clear the distortions within your auric field,
Как вы очищаете искажения внутри своего Аурического Поля,
You might think that cosmic lenses are a nuisance to astronomers because of the distortions they create.
Интересный факт Можно подумать, что космические линзы являются помехой для астрономов из-за искажений, которые они создают.
Thanks to a number of techniques embedded in FOS, the distortions caused by thermal drifts and creeps are practically eliminated.
Благодаря ряду встроенных в ООС приемов практически отсутствуют искажения, вызываемые тепловыми дрейфам и ползучестями крипами.
Without wasting even single gram of Divine energy for any manifestation of the illusion and the distortions that have occurred.
Беречь каждый грамм Божественной энергии от того, чтобы вкладывать его в какое-либо проявление иллюзии и возникающие искажения.
Therefore, those forces that have decided to separate from God first of all parasitize on the distortions of the quality of Divine Love.
Поэтому те силы, которые приняли решение отделить себя от Бога, прежде всего, паразитируют на искажениях качества Божественной Любви.
Addressing the distortions caused by apartheid can now receive the full attention
Задаче исправления дисбалансов, вызванных апартеидом, могут быть уделены сейчас полное внимание
In small countries, the distortions created in the domestic financial system by such borrowing put a limit on its feasibility.
В небольших странах вызываемая такими займами деформация внутренней финансовой системы в определенной степени ограничивает их целесообразность.
To summarize, when we try to handle the distortions due to perception,
Подводя итог, когда мы пытаемся справиться с искажения из восприятия, у нас есть два варианта,
The distortions of reality frequently shown on television tended to falsify values
Искаженная реальность, которая часто воспроизводится при помощи телевидения, как правило,
These two differences are then adjusted as appropriate to correct the distortions described in paragraphs 190 and 191.
Затем эти две разности корректировались необходимым образом с учетом расхождений, указанных в пунктах 190 и 191.
It allows to analyze the distortions arising in the passing band signals through nonlinear devices.
Измерительный комплекс для анализа искажений, возникающих при прохождении полосовых сигналов через нелинейные устройства/ Н.
Transfer pricing to avoid tax is illegal in the UK so the distortions in the international accounts caused by transfer pricing are not considered widespread.
Трансфертное ценообразование для ухода от налогов незаконно в Соединенном Королевстве, поэтому деформации в международных счетах, вызванные трансфертным ценообразованием, не считаются массовыми.
in order to accommodate the distortions in our perception of motion due to LTT effects.
в целях удовлетворения искажения в нашем восприятии движения из-за LTT эффектов.
One of the implications is that the distortions in agricultural markets will continue,
Одно из них состоит в том, что диспропорции на рынках сельскохозяйственных товаров сохранятся,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文