THE GENDER - перевод на Русском

[ðə 'dʒendər]
[ðə 'dʒendər]
пол
paul
floor
sex
gender
ground
pol
женщин
women
female
обеспечению гендерного равенства
gender equality
gender equity
gender parity
пола
paul
floor
sex
gender
ground
pol
полов
paul
floor
sex
gender
ground
pol
полу
paul
floor
sex
gender
ground
pol

Примеры использования The gender на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The gender component of forced labour
Гендерный компонент принудительного труда
Drafting the gender policy;
Разработка гендерной политики;
The gender distribution of the population has remained almost unchanged since 1992.
Такое соотношение полов остается практически неизменным с 1992 года.
The principle of free choice of citizenship is established regardless of the gender.
Принцип свободного выбора гражданства устанавливается вне зависимости от пола.
Incorporation of the gender perspective, and positive actions;
Включение гендерного аспекта и позитивные меры;
I can't even verify the gender.
Я даже не могу проверить пол.
The gender distribution of international migrants varies substantially by country.
Разбивка международных мигрантов по полу значительно варьируется в разных странах.
By contrast, the gender gap appeared to close almost completely.
Гендерный разрыв, напротив, судя по всему, практически исчез.
The Gender Competence Centre.
Центр гендерных проблем.
Foundations of the Gender Policy.
Основы гендерной политики.
The gender ratio amounts to 86 women for every 100 men.
Показатель соотношения полов-, 86 мужчин на 1 женщину.
More often than not, the opportunities for development depend on the gender.
Чаще всего, возможности для развития зависят от пола.
Narrowing the gender gap in education and illiteracy.
Сокращение гендерного разрыва в сфере образования и уровнях неграмотности.
Might have to do a full autopsy before I can tell the gender.
Возможно придется делать полное вскрытие прежде, чем я смогу сказать пол.
The gender goal has three indicators,
Цель обеспечения гендерного равенства имеет три показателя,
Participation in the Gender and Labour Network 2006.
Комиссия участвовала в Сети гендерных проблем и проблем труда 2006 год.
Address the gender dimension of violence against children; and.
Рассмотреть гендерный аспект насилия в отношении детей; и.
Ii. mainstreaming the gender perspective in united nations.
Ii. учет гендерной проблематики в деятельности организации.
I propose, given your reaction to the gender balance.
Предлагаю, учитывая вашу реакцию на соотношение полов.
Interest to mobile payments also differs depending on the gender of respondents.
Интерес к мобильным платежам также разнится в зависимости от пола респондентов.
Результатов: 6862, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский