THE HEIRS - перевод на Русском

[ðə eəz]
[ðə eəz]
наследники
heirs
successors
descendants
inheritors
наследников
heirs
successors
inheritors
descendants
наследниками
heirs
inheritors
successors
descendants
наследникам
heirs
successors
inheritors
descendants

Примеры использования The heirs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the accused and the heirs of the murder victim.
обвиняемого и родственников убитого;
The heirs of the famous poet
Наследники известного поэта
When will the heirs of death designed to share in property
Когда будут наследники смерти, предназначенных для обмена в области недвижимости
Today Hochosterwitz is owned by the heirs Khevenhiiller, but in the summer months here and tourists are allowed to visit.
Сегодня Гохостервитц находится в собственности наследников Кевенхюллера, однако в летние месяцы здесь разрешается бывать и туристам.
It has been completely renovated by the heirs to meet all modern requirements for comfort and services.
Он был полностью реконструирован в наследники отвечают всем современным требованиям по комфортности и услуг.
I have made a careful study of the existing contract… between the heirs of the late John Garrison and Lawrence white publishing enterprises.
После тщательного изучения существующего контракта… между наследниками покойного Джона Гаррисона и издательским предприятием Лоуренса Уайта.
Petar Lashov is seen as one of the heirs of the murdered crime boss Georgi Iliev.
Петара Лашова или„ Пепи" считают одним из наследников убитого мафиозного босса группировки ВИС Георгия Илиева читайте здесь и здесь.
The heirs decided to construct a residential building on the street with an office
Наследники решили построить на улице доходный дом с конторскими
Retirement benefits are paid out to the heirs within ten working days of receiving a receipt of the documents in UAPF.
Пенсионные выплаты осуществляются наследникам в течение десяти рабочих дней со дня приема либо поступления документов в ЕНПФ.
They are the heirs of the great nomadic confederation which dominated the Asia High during the first millennium.
Они являются наследниками великой кочевой конфедерации, которая доминировала в Азии в течение первого тысячелетия.
The Marinids subsequently used Marrakesh as a training ground for the heirs to the throne, to hone their governing skills.
Мариниды впоследствии неоднократно использовали Марракеш как своего рода« полигон» для наследников престола, где они могли« оттачивать» свои навыки управления государством.
As a result, the heirs sold Guell hill to the city authorities,
В результате наследники Гуэля продали холм городским властям,
The laws in Pakistan allow the heirs of the victim to forgive the murderer,
Законодательство Пакистана разрешает наследникам жертвы прощать убийцу,
In 1861, the Imperial family bought the Livadia estate from the heirs of Count Leo Potocki.
В 1861 г. ливадийское имение было приобретено у наследников графа Л. Потоцкого в частное владение императорской семьи.
Today, the Bishop came into communion with all the heirs of the apostles in the Ecumenical Church,
Сегодня владыка вошел в сопричастие со всеми наследниками апостолов во Вселенской Церкви,
If there were no heirs or all the heirs refused the inheritance,
Если не было наследников или все наследники отказались от наследства,
They ordered a payment of 10,000 ducats annually to the heirs of Columbus as well as 500,000 maravedíes per year to each of the sisters of Luis Colón.
Наследникам Колумба присуждалась выплата в 10000 дукатов ежегодно, а также 500000 мараведи в год каждой из сестер Луиса Колона.
anywhere in the Kyrgyz Republic(Article 14), and several persons may be the heirs to a land parcel Article 28.
находящийся в любом месте в пределах Кыргызской Республики( ст. 14), наследниками земельного участка могут быть несколько человек ст. 28.
The gender difference is legally irrelevant upon determining the heirs and their shares by the law.
Юридически неприемлемо проводить гендерное отличие при определении наследников и их долей по закону.
When the term of heritage acceptance ends the heirs can obtain their certificates which prove their right to heritage.
По истечении срока на принятие наследства наследники могут получить свидетельство о праве на наследство.
Результатов: 240, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский