THE INDIVIDUALLY - перевод на Русском

[ðə ˌindi'vidʒʊəli]
[ðə ˌindi'vidʒʊəli]
индивидуальном
individual
personal
customized
отдельные
separate
individual
some
selected
certain
specific
single
isolated
particular
distinct

Примеры использования The individually на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Facilities include the individually adjustable air-conditioning,
Оснащение включает в себя индивидуально регулируемый кондиционер,
The individually moving Active Tip cleans between the teeth.
Наконечник Active Tip, совершая независимые движения, очищает пространство между зубами.
The special thing about the Pallas M-Fix is the individually adjustable linear side-impact protection.
Особенностью Pallas- Fix М является индивидуально настраиваемая телескопическая защита от бокового удара.
All rooms are equipped by the individually controlled and guided system of heating and air-conditioning.
Во всех номерах индивидуально контролируемая и управляемая системы отопления и кондиционирования воздуха.
The individually owned ISS Industrieservice Schlager in Leipzig operates in the service sector of industry.
Частное предприятие« ISS Industrieservice Schlager», зарегистрированная в Лейпциге, осуществляет деятельность в сфере обслуживания промышленного сектора.
Persons covered by the individually insured pension scheme are in charge of paying the entire 9% contribution themselves.
Лица, охваченные индивидуально застрахованной пенсионной схемой, отвечают за выплату всего 9% взносов сами.
Normally, the transfer by an individual employee from the PAYG system to the individually capitalized one is irreversible.
Как правило, переход отдельного работника от системы СПОД к индивидуально капитализируемой системе носит необратимый характер.
Like the Individually insured persons,
Как и индивидуально застрахованные лица,
Only those who receive competent advice when purchasing find the individually best, economic solution for the tasks ahead.
Только тот, кому при покупке оказывают компетентную консультацию, найдет лучшее для себя, экономичное решение возникших задач.
All of the individually decorated rooms at Zandvoort have a refrigerator, cable TV and tea
Гостям отеля Zandvoort предлагается размещение в оформленных в индивидуальном стиле номерах с холодильником,
Kormoran discontinued salvo firing, but the individually firing aft guns scored hits as Sydney crossed the raider's stern.
Корморан» более не вел огонь залпами, но кормовые орудия продолжали стрелять поодиночке, когда« Сидней» был в направлении кормы рейдера.
And from the individually selected list of plants
А из индивидуально подобранного списка растений
The individually impaired receivables mainly relate to customers overdue for more than 6 months,
Индивидуально обесцененная дебиторская задолженность, в основном, относится к клиентам, имеющим задолженность,
The traditional entrance gate leads you up a few steps to the individually designed apartments,
Традиционных ворот ведет вас несколько шагов индивидуально оформленных квартир,
The defining characteristics of the individually tested FMS Force Sensors are their capacity to withstand extreme overload conditions while maintaining the highest accuracy in the industry.
Определяющими характеристиками индивидуально тестируемых Датчиков Усилия FMS являются их возможность выдерживать экстремальные условия перегрузки при сохранении высочайшей в отрасли точности измерений.
The national pension scheme is divided into four categories of insured persons- the workplace-based insured, the individually insured, the voluntarily insured,
Национальная пенсионная система делится на четыре категории застрахованных лиц- застрахованных на рабочем месте, индивидуально застрахованных, добровольно застрахованных
The rehabilitation institutions, the long-term care insurance funds and the IFD are involved in providing this budget, depending on the individually ascertained needs, as a"bundled benefit.
К предоставлению такого бюджета в виде" пакетной льготы" в зависимости от индивидуально констатированных потребностей" причастны реабилитационные учреждения, страховые фонды по долгосрочному попечению и ССИ.
It is of key importance to determine the individually required and tolerable dose of whole body cold depending on the ability to adequately react to the extreme stimuli.
Особое значение имеет назначение индивидуально необходимой и переносимой дозы процедур общей криотерапии в зависимости от способности адекватно реагировать на экстремальные раздражители.
The effectiveness of this modern shock wave equipment is determined by the individually selectable, dynamic and powerful energy range
Эффективность данного современного ударно- волнового оборудования определяется индивидуально настраиваемым широким энергетическим диапазоном
Through the individually thermo-controlled application roller it is possible to set a higher temperature for glue application on the material than that of the dosing rollers.
Благодаря самостоятельному обогреваемому кроющему валу, температуру на нем можно установить более высокую при нанесении клея на материал, чем на дозирующих валах.
Результатов: 11572, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский