Примеры использования
The land use
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A major unresolved problem is how to present projections of CO2 emissions in the land use change and forestry sector
Одна из основных нерешенных проблем заключается в том, каким образом представлять прогнозы выбросов CO2, обусловленных изменением в землепользовании и функционированием сектора лесного хозяйства,
solution on the basis of improvement control regulating function of management in the land use sphere.
пути ее решения на основе совершенствования контрольно-регулирующей функции управления в сфере землепользования.
Following these specific views, cross-cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented.
После изложения мнений по конкретным вопросам, приводятся мнения межсекторального характера, относящиеся ко всем таблицам секторальных справочных данных для категорий землепользования.
Increasing recognition is being given to the value of ecosystem-based approaches that address the interactions among components in the land use system and take due account of the biophysical,
Более пристальное внимание уделяется ценности экосистемных подходов, которые позволяют выявлять взаимосвязи между компонентами системы землепользования и должным образом учитывать биофизические,
increase removals by sinks in the land use sector in developing countries.
к увеличению абсорбции поглотителями в секторе землепользования в развивающихся странах.
The city seeks to procure real estate in areas of strategic significance in such a way that the land use planning activities can meet the city's development needs and range of available plots.
Земельное имущество стараются приобретать в стратегически важных районах таким образом, что планирование землепользования отвечало бы потребностям города по развитию и предложению широкого спектра участков.
Outcome papers on the land use classification will be produced by the end of January 2010
Итоговые документы по вопросу о классификации видов использования земель будут подготовлены к концу января 2010 года
At present the NDDU is institutionally under the land use and desertification control administration which in turn comes under the Federal Ministry of Agriculture.
В настоящее время НГОЗ организационно входит в структуру Управления по землепользованию и борьбе с опустыниванием, которое, в свою очередь, подчиняется федеральному министерству сельского хозяйства.
A breakdown to regional level will be conducted according to the land use data structure on traffic zone level of the base year.
Разбивка на региональном уровне будет выполнена в соответствии со структурой данных по использованию земли базового года на уровне транспортных зон.
By that stage, sufficient capacity will exist within the land use management system to allow national level application.
К этому времени будет иметься достаточный потенциал в рамках системы управления землепользованием для применения опыта на национальном уровне.
The land use and transport network databases for various cities and geographical areas in Europe are created.
Создаются базы данных о землепользовании и транспортных сетях для различных городов и географических территорий в Европе.
as defined in the Land Use and Building Act, gives municipalities a high degree of autonomy in local land use planning.
определено в законе об использовании земель и строительстве, дает муниципалитетам высокую степень автономии в планировании местного землепользования.
The Land Use Decree 2010 provides security for tenure by increasing the term of agricultural leases from 30 to ninety-nine(99) years.
Указ 2010 года о землепользовании обеспечивает безопасность владения землей путем увеличения сроков аренды сельскохозяйственных земель с 30 до 99 лет.
The Land Use and Building Act in Portugal actively involved women in developing participative and interactive working methods
В Португалии Закон о землепользовании и строительстве предусматривает активное вовлечение женщин в процесс разработки совместных
For the land use item we have maintained a constant nomenclature to ensure internationally comparable long-term series.
В разделе о землепользовании мы сохранили прежнюю классификацию для обеспечения сопоставимости на международном уровне долгосрочных серий.
The land use data, GIS-technology and satellite imagery are the most efficient at this particular stage.
Именно на этом этапе наиболее эффек- тивно применение кадастровых данных, ГИС- технологий и космических изображений.
In July 2012 the Land Use and Development Act came into force,
В июле 2012 года вступил в силу Закон о землепользовании и городском развитии,
Other relevant legislation includes The Land Use and Building Decree(895/1999) and the Ministry of
К числу других соответствующих законодательных актов относятся Декрет о землепользовании и строительстве( 895/ 1999)
The Land Use Planning Section where the focal unit is located is responsible for coordinating implementation
Секция по планированию землепользования, где базируется координационная группа, отвечает за координацию процесса осуществления и обеспечение выполнения решений
The land use data and the data describing temporal variation,
Данные о землепользовании и данные, описывающие временные вариации,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文