THE ONE-DAY - перевод на Русском

однодневный
one-day
oneday
of one day
daylong
однодневного
one-day
oneday
of one day
daylong
однодневное
one-day
oneday
of one day
daylong
однодневной
one-day
oneday
of one day
daylong

Примеры использования The one-day на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
under agenda item 45, the one-day commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development.
в рамках пункта 45, торжественное однодневное мероприятие в ознаменование десятой годовщины Международной конференции по народонаселению и развитию.
The one-day event, to be staged at Resorts World Manila's Genting Club,
Этот однодневный ивент, проведение которого запланировано в Resorts World Manila' s Genting Club,
The judgments and persuasions of the people about the one-day census of January 28,
Суждения и толки народа об однодневной переписи 28- го января 1897 года:
Despite the one-day truce agreed by the two rulers, the Serbs broke their word
Несмотря на заключение однодневного перемирия, сербы его нарушили
The one-day meeting will be in addition to the meetings already planned for the fourteenth session of the Permanent Forum
Указанное однодневное совещание будет проведено в дополнение к совещаниям, уже включенным в план работы четырнадцатой сессии Постоянного форума,
Teacher of the one-day Armenian school of Kiev Ruzanna Martirosyan stated the following:"All the participating teachers are grateful for your generosity.
Учительница Киевской однодневной армянской школы Рузанна Мартиросян отметила:« Все педагоги, участвующие в программе, благодарны за ваше заботливое отношение.
The proposal will be submitted to the one-day meeting of senior officials mentioned in paragraph 4(a)
Соответствующее предложение будет представлено на рассмотрение однодневного совещания старших должностных лиц, упомянутого в пункте 4(
It was opened in 1936 and has hosted the finish of the one-day"monument classic" cycling race Paris-Roubaix since 1943.
Он был открыт в 1936 году и является местом финиша монументальной классической однодневной велогонки Париж- Рубе с 1943 года.
The floor will be opened for an evaluation of the one-day informal meeting by all interested delegations.
Всем заинтересованным делегациям будет предоставлена возможность выступить с оценкой работы неофициального однодневного совещания.
it is sometimes referred to as the one-day Olympics.
часто называется« однодневной Олимпиадой».
because it was impossible to find one with a set screw for both the one-day and the eight-day regular movement.
было невозможно найти установочный винт одновременно для однодневного и восьмидневного регулятора движения.
March 18 performed at the one-day race"Grand Prix of Sochi Mayor".
Team выступили в среду, 18 марта, на однодневной велогонке« Большой приз мэра Сочи».
plans in addition to the one-day visit to the city center.
у вас есть особые потребности или планы помимо однодневного визита центра города.
Conference services for the one-day consultation, including interpretation in English,
На конференционное обслуживание однодневных консультаций, включая обеспечение устного перевода на английский,
The one-day program heliskiing on the Kamchatka will allow you to appreciate the native beauties of it at high speed.
Однодневная программа хелиски на Камчатке от Helipro позволит вам оценить красоты края на максимальной скорости.
Pictured here, country delegates participating in the one-day workshop held following the event,
На фото: страновые делегаты участвуют в однодневном семинаре, проведенном после совещания
Along with the one-day workshops, six special briefings were conducted at Headquarters, the United Nations Office at Geneva
Наряду с однодневными практикумами в Центральных учреждениях, ЮНОГ и ЮНОН было проведено шесть специальных брифингов,
The Independent Expert participated in the one-day workshop convened in Geneva on 23 May 2014 pursuant to Human Rights Council resolution 24/14.
Независимый эксперт участвовал в однодневном рабочем совещании, проведенном 23 мая 2014 года в Женеве в соответствии с резолюцией 24/ 14 Совета по правам человека.
The one-day license(required) fishing is not included
Однодневная лицензия( обязательна) для рыбалки не включена,
where lives a secluded community, even in the one-day tour is instructive experience opening the oldest culture in the world,
где живет уединенное сообщество, даже в однодневном туре является поучительным опытом открытия старейшей культуры в мире,
Результатов: 156, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский