ONE DAY WHEN - перевод на Русском

[wʌn dei wen]
[wʌn dei wen]
однажды когда
один день когда

Примеры использования One day when на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One day when I'm no longer sleeping under your bed, you're gonna miss me.
Однажды, когда я перестану спать под твоей кроватью, ты начнешь скучать по мне.
Roy came to my door one day When his car had broken down off the road.
Рой постучал в мою дверь однажды, когда его машина сломалась вниз по дороге.
But one day when I am not late,
Но однажды, когда я не опоздаю, мы отправимся туда вместе
Then, one day(I will tell you the experiences afterwards), one day when things were really….
Затем, однажды( потом я расскажу тебе об этих переживаниях), однажды, когда было действительно….
there hasn't been one day when I haven't loved you.
не было ни одного дня, когда бы я не любил тебя.
I would like to have just one day when I don't put a gun to my head.
Как бы я хотел иметь всего один день когда мне не хочется приставить пистолет к своей голове.
Maybe one day when you don't have some spa to get to, you can consider it.
Возможно, однажды когда у тебя не будет спа, ты сможешь подумаешь над этим.
One day when I met her near the laundry sinks on the roof I grabbed her hair.
Поэтому когда однажды мы столкнулись с ней у стиральных раковин на крыше, я вцепилась ей в волосы.
Write it down so that one day when I wake up I can read all about my best friends' lives and feel like I was there.
Запиши это что бы однажды когда я проснусь я смогла бы прочитать все о жизни моих лучших подруг.
One day when I woke up… desperate for a drink,
Ќднажды, когда€ проснулс€ в жутком похмелье,
One day when you are a lot older, I'm gonna tell you that entire story over a real pitcher of margaritas.
В один прекрасный день, когда ты вырастешь, я расскажу тебе всю правду после доброго графина маргариты.
What do you do one day when you realise you can't succeed?
Что ты будешь делать, если в один прекрасный день, ты начинаешь понимать, что не можешь добиться успеха?
Then one day when Fermi was playing tennis,
Роме того, в один день, когда' ерми играл в теннис,
One day when your mind isn't on Fisher Sons I will find you
Однажды, пока ты будешь думать, как уничтожить нашу фирму. Я найду тебя
But he lost it all one day when his computer, which stored his address book,
Но он все потерял в один прекрасный день, когда его компьютер, который хранится его адресной книге,
She got her name(meaning grandmother or old woman in Russian) one day when she was floating motionless at the surface while all other orcas were actively socialising.
Она получила свое имя в один из дней, когда все косатки активно общались друг с другом и лишь одна она лежала на поверхности воды недалеко от лодки.
He clearly remembers one day when his father opened the door
Он прекрасно помнит тот день, когда его отец открыл дверь дома
I will give it back to you one day when I am King.
я отдам тебе его обратно в тот день, когда стану королем».
I usually think of that one day when, as a nine year old boy,
я обычно думал об одном дне, когда я, будучи девяти лет от роду,
After that first 20 years you finally get as good as all the other world-renowned artists, and one day when someone comes up to you asking for advice you have an epiphany where you realize that it's never been the equipment at all.
После 20 лет вы выходите на уровень других представителей искусства мирового уровня, и когда однажды к вам приходят за советом относительно аппаратуры, вы неожиданно сами для себя понимаете, что дело- то не в ней, и никогда в ней не было.
Результатов: 80, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский