THE PREACHING - перевод на Русском

[ðə 'priːtʃiŋ]
[ðə 'priːtʃiŋ]
проповедь
sermon
message
preach
homily
проповедовании
preaching
teaching
проповедовал
preached
taught
advocated
evangelized
proclaimed
проповеди
sermon
message
preach
homily
проповедью
sermon
message
preach
homily

Примеры использования The preaching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all those who received the preaching were baptized.
все принявшие проповедь были крещены.
discrimination, and the preaching of hatred and terrorism.
дискриминации и проповедования ненависти и терроризма, являются терпимость и диалог, причем<< диалог>> означает восприимчивость к аргументам других.
attracted by the miracles, the preaching and charisma of the saints,
привлеченные чудесами, проповедями и харизмой святых,
Theosophic morals, the preaching of a peculiar path of moral perfectibility,
Теософическая мораль, проповедующая особый путь нравственного совершенствования,
the soldiers, influenced by the preaching of Christopher and the miracle worked by him,
послал 200 воинов арестовать его, однако они, благодаря проповедям и чудодействиям Христофора,
It was their task to deputize a sufficient number of assistant ushers to enable them to maintain order among the crowds during the preaching.
В их обязанности входило назначать достаточное количество дежурных для поддержания порядка в толпе во время проповедей.
Their thoughts returned to their holy duty, namely, the preaching of the gospel to the world.
мысли верующих были направлены на святой долг проповедовать Евангелие миру.
The National Assembly resolved that the preaching of Christianity in public shall be banned.
Национальная ассамблея постановила запретить исповедование христианства в общественных местах и упразднить чтение утренних
Thus, the sign of death, this world is the preaching of the gospel of the kingdom to all peoples across the globe.
Итак признаком кончины мира сего является проповедь Вести о приближающемся Царстве на земле всем народам, по всей планете.
fellowship of the Spirit; in worship through the preaching of the Word, observance of the sacraments,
в поклонении Богу и в прославлении Его через проповедь слова Божьего,
He was"expelled for the preaching of the Gospel" in Russia- but more precisely, he was exchanged
Из России он« был выдворен за проповедь Евангелия», точнее- обменен на кого-то из советских,
will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold,
они раскаялись, услышав то, о чем проповедовал Ио́на, но здесь тот,
But after she heard the preaching of the holy Apostle Paul about the Savior,
Услышав проповедь святого апостола Павла о Спасителе,
which consists in facilitating the preaching of the gospel in the territory of a separate state,
который заключается в содействии проповеди Евангелия на территории отдельного государства,
where he heard the preaching of Jesus and the apostles,
где услышал проповедь Иисуса и апостолов
to dissentions, notwithstanding the preaching of Helaman and his brethren;
несмотря на проповеди Геламана и братьев его,
had been employed in his father's various business enterprises until he became interested in the preaching and work of John the Baptist.
где он жил и служил в различных коммерческих предприятиях своего отца, пока не заинтересовался проповедью и деятельностью Иоанна Крестителя.
pagans readily submitted to the preaching of Christ and the charm of His Person,
язычники легко подчинились проповеди Христа и обаянию Его Личности,
in it you should settle your heart aspiring to the good of all beings,” these words are from the preaching of Gautama Buddha.
в 369 ней вы должны установить свое сердце на стремлении к благу всех существ»- это слова из проповеди Гаутамы Будды.
the care for the Russian Orthodox people who for different reasons happened to be outside of Russia, and the preaching of Orthodoxy among the nations,
окормлению русских православных людей, по разным причинам оказавшихся за пределами России, и проповеди Православия в среде тех народов,
Результатов: 59, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский