THE PROCESSORS - перевод на Русском

[ðə 'prəʊsesəz]
[ðə 'prəʊsesəz]
процессоры
processors
cpus
процессоров
processors
cpus
microprocessors

Примеры использования The processors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
delivery to the processors- has increased to 3800 UAH/t.
с доставкой к переработчикам- выросла до 3800 грн./ т.
The driver for the Farm-to-Table movement is the consumer who is willing to pay extra to know where their food comes from, and the processors are fulfilling this demand.
Движущей силой при формировании движения« С фермы на стол» является потребитель, готовый заплатить больше, чтобы знать, откуда доставлен продукт, а производители выполняют их запрос.
Intel, which makes the processors most laptop makers use to power their devices,
Компания Intel, процессоры которой использует большинство производителей ноутбуков в своих устройствах,
Newer generation memory controllers are embedded into the processors for best performance
Самые новые контроллеры памяти встраиваются в процессоры для обеспечения наилучшей производительности,
Nevertheless, a simple parallelization technique causes a large number of data transfer between the processors at each step of the outer loop;
Тем не менее, простое распараллеливание таким способом« в лоб» вызовет такое количество пересылок между процессорами с каждым шагом по внешнему циклу,
The processors typically have a dedicated DMA channel for each peripheral,
Процессоры обычно имеют выделенный канал DMA для каждого периферийного устройства,
the memory controllers in the processors automatically shift to Serial Mode- all data,
контроллеры памяти в процессорах автоматически переключаются в последовательный режим- все сигналы данных,
the amount of data transferred among the processors.
количество пересылаемой между процессорами информации.
ceramic frames(visible gold), the processors, mobile phone plates,
керамических корпусах( видно золото), процессоры и др., платы мобильного телефона,
as derived from the command flow, this unites the processors' architecture of such machines as,
производного от потока команд объединяет архитектуру процессоров таких машин как, например,
then one should make sure that the input array, containing the right-hand side, is distributed between the processors and intermediate arrays are transposed when transiting from the FFT in one direction to that in the other.
необходимо будет позаботиться о распределении входного массива( правой части уравнения) между процессорами, а также" транспозиции" массивов при переходе от БПФ по одному из направлений к БПФ по следующему направлению.
Case analysis showed up that the system's bottleneck is not the processors' performance but the limitation of 32-bit architecture in
Анализ ситуации показал, что узким местом системы является не производительность процессоров, а ограничение 32- разрядной архитектуры в части подсистемы памяти,
it can turn back occurrence of computers of new type with the processors a little bit changeable during work.
это может обернуться появлением компьютеров нового типа с процессорами, несколько изменяемыми в процессе работы.
include provisions for adequate back-up capabilities, interlinking of the processors and support of the air-conditioning system.
включают ассигнования на вспомогательные средства, подключение к процессорам и техническое обслуживание системы кондиционирования воздуха.
accelerates the communication between the processors and ENGEL, and provides a time-
ускорит коммуникацию между переработчиками и компанией ENGEL
it did order that the processors take certain measures to increase transparency in their dealings.
в то же время обязал перерабатывающие предприятия принять меры к повышению прозрачности в своей работе.
In multiprocessing, the processors can be used to execute a single sequence of instructions in multiple contexts(single-instruction,
В многопроцессорной обработке процессоры могут использоваться для выполнения одной последовательности команд во множественных контекстах( единственная машинная команда,
divert heat so that the processors do not burn out,
чтобы не перегорали процессоры, и смягчают удар,
the pages of a book and act like stacks:">connecting one of the processors to the start of a new communications link pushes all the previous links upward in the bundle,
работают подобно стекам- соединение одного из процессоров с началом коммуникационной линии толкает вверх все предыдущие соединения в пучке,
The processor will not operate if the head is not located correctly.
Комбайн не будет работать нормально, если головка не зафиксирована правильно.
Результатов: 49, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский