THE PROSPERITY - перевод на Русском

[ðə prɒ'speriti]
[ðə prɒ'speriti]
процветание
prosperity
prosperous
well-being
thrive
flourishing
благосостояние
well-being
welfare
wealth
wellbeing
prosperity
благополучия
well-being
welfare
prosperity
wellbeing
wellness
happiness
расцвет
heyday
rise
prosperity
flourishing
blossoming
flowering
bloom
преуспевание
prosperity
благоденствие
prosperity
well-being
welfare
good
преуспеяния
prosperity
of success
достатке
prosperity
abundance
affluence
процветания
prosperity
prosperous
well-being
thrive
flourishing
процветанию
prosperity
prosperous
well-being
thrive
flourishing
процветании
prosperity
prosperous
well-being
thrive
flourishing
благосостояния
well-being
welfare
wealth
wellbeing
prosperity

Примеры использования The prosperity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Whoever paid the suspect bought the prosperity notes from the U.S. Treasury.
Кто бы не платил подозреваемому, он купил пожелание процветания у Казначейства.
Thus, we shall ensure the prosperity of the Kingdom.
Таким образом, мы обеспечим процветание Королевства.
enlightenment are keys to the prosperity of peoples.
образование являются ключом к процветанию народов.
This is a formidable risk factor for both the youth and the prosperity of the economy.
Это колоссальный фактор риска как для молодежи, так и процветания экономики.
Promote the active participation of governments in creating favourable conditions for the prosperity of entrepreneurs;
Содействовать активному участию правительств в создании благоприятных условий для процветания предпринимателей.
Change should be effected on a global level to ensure the prosperity of future generations.
Для обеспечения благополучия будущих поколений необходимо добиться изменений на глобальном уровне.
Two smaller houses of the Prosperity Villa are intended for two
Два домика виллы Gerovė меньшего размера предназначены для проживания двух
Follow not the prosperity teachings!
Не следуйте за учениями процветания!
Trust: The social virtues and the prosperity.
Доверие: социальные добродетели и путь к процветанию.
The prosperity resulting from open markets has provided a foundation for national stability
Процветание, достигнутое благодаря открытым рынкам, обеспечило основу для национальной стабильности
The prosperity, businesses and wealth-creation opportunities of the poor are integrally linked with the productive capacity of nature.
Благосостояние, коммерческая деятельность и возможности для получения дохода неимущими слоями населения неразрывно связаны с продуктивным потенциалом природы.
Driven to ensure the prosperity of his kingdom, he crossed into the spirit world,
Стремясь обеспечить процветание своего царства, он отправился в мир духов
There was no need to fear the prosperity of the developing countries,
Не следует опасаться благополучия развивающихся стран,
Money is meant to increase the wealth, the prosperity and the productiveness of a group,
Деньги предназначены для того, чтобы увеличивать богатства, благосостояние и производство группы,
How can he safeguard the well-being of his family, the prosperity of his group and the security of his nation?
Как ему защитить благополучие своей семьи, процветание своей группы и безопасность своей страны?
It is not by chance that the prosperity of culture and art is observed in countries with high educational levels.
Не случайно расцвет культуры и искусств с сотворения мира приходился на те эпохи и государства, в которых был более высок уровень образования населения.
The prosperity programs and the many beneficent projects that these interim regimes will instigate need to be in synch with one another.
Программы благополучия и многочисленные благотворительные проекты, которые будут развивать переходные правительства, должны работать во взаимодействии.
Hlm3:25 and so great was the prosperity of the church, and so many the blessings, which were poured out upon the people,
И благосостояние церкви было настолько велико, и столько благословений было излито на народ,
We believe it is the dream of every Diaspora Armenian to make a contribution to the prosperity of the homeland.
Нам кажется, что заветная мечта любого армянина Диаспоры- внести вклад в процветание Родины.
The prosperity of the 1920s favoured the celebration to the point that,
Расцвет 20- х годов благоприятствует проведению карнавала,
Результатов: 463, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский