THE SERIOUSNESS - перевод на Русском

[ðə 'siəriəsnəs]
[ðə 'siəriəsnəs]
серьезность
seriousness
gravity
severity
serious
серьезный характер
seriousness
gravity
serious nature
grave nature
serious character
severe nature
тяжесть
severity
gravity
seriousness
weight
heaviness
heavy
burden
тяжести
severity
gravity
seriousness
weight
heaviness
heavy
burden
серьезный подход
serious approach
seriousness
serious manner
serious attitude
степень
degree
extent
level
grade
тяжкий характер
grave nature
seriousness
serious nature
серьезности
seriousness
gravity
severity
serious
серьезностью
seriousness
gravity
severity
serious
тяжестью
severity
gravity
seriousness
weight
heaviness
heavy
burden
серьезном характере
seriousness
gravity
serious nature
grave nature
serious character
severe nature
серьезного характера
seriousness
gravity
serious nature
grave nature
serious character
severe nature

Примеры использования The seriousness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The seriousness of an offence;
Тяжесть преступления;
You don't understand the seriousness of your situation.
Вы не понимаете серьезности вашего положения.
The challenges of corruption now have to be faced with all the seriousness they deserve.
Проблемы коррупции должны сегодня рассматриваться со всей той серьезностью, которой они заслуживают.
The seriousness of the offence in question;
Серьезность рассматриваемого преступления;
Ii The seriousness of an offence;
Ii тяжесть преступления;
In such cases, the fines should be based solely on the seriousness of the violation.
В таких случаях штрафы должны определяться только исходя из серьезности нарушения.
I fully appreciate the seriousness of my situation.
Я вполне осознаю серьезность своего положения.
Moreover, the article stressed the seriousness of the wrongful act.
Кроме того, в статье подчеркивается тяжесть противоправного деяния.
The major purpose of that chapter is to create awareness of the seriousness of the situation.
Главная цель этой главы заключается в информировании общественности о серьезности сложившейся ситуации.
Add the lion to flowers- prove the seriousness of your intentions.
Добавьте льва к букету- докажите серьезность Ваших намерений.
Sensitizing the population as to the seriousness of the phenomenon;
Привлечение внимания общественности к серьезности явления;
Beware to the seriousness of this sin.
Обратите внимание на тяжесть этого греха.
The accused must know the seriousness of his position.
Обвиняемый, вероятно, знает серьезность своего положения.
Judge Bedjaoui has convinced us of the seriousness and the urgency of this problem.
Судья Беджауи убедил нас в серьезности и срочности этой проблемы.
It is important that you understand the seriousness of what you do.
Важно, чтобы вы понимали серьезность того, чем занимаетесь.
The range of sentences is determined depending on the seriousness of individual criminal offences.
Диапазон наказаний определяется в зависимости от серьезности каждого уголовного преступления.
refused to comment on the seriousness of the flaw.
отказалась комментировать серьезность дефекта.
I'm glad you understand the seriousness of my inquiry.
Я рад, что вы понимаете серьезность моего допроса.
We commend the seriousness with which these 32 countries have granted this review.
Мы положительно отмечаем серьезное отношение к обзорам со стороны этих 32 стран.
I told you the seriousness of this situation, and you went off the reservation.
Я объяснила вам всю серьезность ситуации, а вы покинули охраняемую территорию.
Результатов: 1223, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский