THE SOCIAL INCLUSION - перевод на Русском

[ðə 'səʊʃl in'kluːʒn]
[ðə 'səʊʃl in'kluːʒn]
социальной интеграции
social integration
social inclusion
social reintegration
social cohesion
social inclusiveness
socially inclusive
социальной инклюзии
social inclusion
социальную интеграцию
social integration
social inclusion
social reintegration
social inclusiveness
reinsertion
социальная интеграция
social integration
social inclusion
social reintegration
social cohesion

Примеры использования The social inclusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the allocation of funds to address the social inclusion of persons with disabilities.
выделить средства для решения проблем, связанных с социальной интеграцией инвалидов.
Argentina welcomed the measures taken by the Government of Nepal to ensure the social inclusion of its people.
Аргентина приветствовала принятие правительством Непала мер, призванных обеспечить социальную включенность граждан страны.
is necessary to ensure the social inclusion of Roma and is closely linked with employment,
преодолении нищеты среди цыган, необходимо для обеспечения социальной интеграции цыган и тесно связано с трудоустройством,
The social inclusion of underprivileged women and girls and the establishment of
Огромное значение имеет социальная вовлеченность женщин и девочек,
The international community should support the social inclusion of elderly people and the implementation of
Международному сообществу следует содействовать обеспечению участия пожилых людей в жизни общества
Strengthening the capacity of national Governments to promote the social inclusion of youth within a context of increasing violence
Укрепление потенциала национальных правительств в плане поощрения социальной инклюзивности для молодежи в контексте роста насилия
Ms. Shiolashvili(Georgia) said that her Government had been consistently pursuing the social inclusion and development of all children.
Г-жа Шиолашвили( Грузия) говорит, что правительство ее страны неуклонно проводит политику, направленную на содействие социальной интеграции и развитию всех детей.
concrete strategies were important for the social inclusion of persons with disabilities.
конкретные стратегии имеют важное значение для обеспечения социальной интеграции инвалидов.
adopted in 2003 and its implementation was monitored and co-ordinated by the Social Inclusion and Poverty Reduction Team.
контроль за деятельностью по ее осуществлению были поручены Группе по вопросам социальной интеграции и борьбе с бедностью.
For example, the European Social Fund financially supported the implementation of the European Employment Strategy and the social inclusion process.
Например, Европейский социальный фонд оказывает финансовую поддержку в осуществлении европейской стратегии занятости и процесса ликвидации социальной отчужденности.
it stood to trigger the social inclusion of people with disabilities into mainstream society.
позволяющее инициировать социальное вовлечение инвалидов в жизнь общества.
As a consequence, it has been launched a specific project in collaboration with AICRE to facilitate the social inclusion of young immigrants on danger.
В связи с этим в сотрудничестве с AICRE было начато осуществление специального проекта по содействию социальной интеграции молодых иммигрантов, находящихся в опасном положении.
The National Committee in Bahrain held seminars and workshops to promote the social inclusion of older persons through volunteering,
Национальный комитет в Бахрейне провел семинары в целях содействия социальной интеграции пожилых людей на основе добровольчества,
Herzegovina started the development and adoption of the social inclusion strategy, which will define policies
Герцеговина приступила к разработке и принятию Стратегии социальной включенности, которая будет определять политику
fields of citizenship and political rights promote the social inclusion of migrants living in Greece in all spheres of the social life of the country.
политических прав были приняты две поправки к законодательству, способствующие социальной интеграции мигрантов, проживающих в Греции, во все сферы общественной жизни страны.
In 2010, the Chilean Government had made great progress towards implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities with the adoption of Act No. 20,422 on equality of opportunity and the social inclusion of persons with disabilities, which incorporated the provisions of the Convention into domestic law.
В 2010 году правительство Чили добилось значительного прогресса в осуществлении Конвенции о правах ребенка, приняв Закон№ 20 422 о равенстве возможностей и социальной инклюзии лиц с инвалидностью, которым положения Конвенции инкорпорировались во внутреннее законодательство.
coordinated by the High Commission with the general objective of promoting equality of opportunities and the social inclusion of the beneficiaries.
при координации со стороны ВКИМД с целью поощрения равных возможностей и социальной включенности охватываемых ею лиц.
social integration of Oralman",">enhanced the social inclusion and access of ethnic Kazakh repatriates(oralmans)
позволила укрепить социальную интеграцию этнических казахов- репатриантов( оралманов)
In view of the fact that the social inclusion which the Roma are subject to is multi-spectral
Поскольку социальная интеграция рома представляет собой многогранный процесс, а нередко- целую совокупность процессов,
A seminar on, the"Contribution of intercultural mediators in the social inclusion of migrants" was held on Tuesday 15th January 2013 in Patras with great success,
Во вторник 15 января 2013 года в Патрах состоялся семинар на тему« Вклад межкультурных посредников в социальную интеграцию мигрантов», который прошел с большим успехом
Результатов: 164, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский