THE TURKISH - перевод на Русском

[ðə 't3ːkiʃ]
[ðə 't3ːkiʃ]
турок
turks
turkish
turk
ottomans
turok
турко
turkish
turco
turko
TC
турецкой
turkish
turkey
ottoman
турции
turkey
turkish
турецкая
turkish
turkey
ottoman
турецкого
turkish
turetsky
turkey
ottoman
турецкие
turkish
ottoman
turkey
turk
турцией
turkey
turkish
турки
turks
turkish
turk
ottomans
turok

Примеры использования The turkish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MM Situation of the Turkish Muslim minority of Western Thrace, Greece.
MM Положение турецкого мусульманского меньшинства в Западной Фракии, Греция 108.
Among the companies represented at the Turkish National Pavilion are.
Среди компаний, представленных на национальной турецкой экспозиции.
VIII. Statistical data pertinent to the application of articles 243 and 245 of the Turkish Penal Code.
VIII. Статистические данные, касающиеся применения статей 243 и 245 Уголовного кодекса Турции.
I call upon the Turkish Cypriot authorities to respect that principle.
Я призываю кипрско- турецкие власти уважать этот принцип.
The Turkish Red Crescent said it would send aid in the coming days.
Турецкая организация Красного полумесяца сообщила, что в ближайшие дни вышлет партию помощи.
The situation of the turkish muslim minority of western thrace, greece.
Положение турецкого мусульманского меньшинства в Западной Фракии, Греция.
The timing of benefits to the Turkish Cypriot side.
Выгод кипрско- турецкой стороной.
He received the Turkish Scientific and Technical Research Council Prize.
Тогда же она удостоилась приза Совета Турции по научно-техническим исследованиям.
I call on the Turkish Cypriot authorities to respect that principle.
Я призываю кипрско- турецкие власти уважать этот принцип.
President of the Turkish Pharmacological Society several terms.
Председатель Турецкого фармакологического общества в течение нескольких сроков.
In 1937, the Turkish National League was formed.
В 1937 году была сформирована Турецкая национальная лига.
Mr. Talat attended to represent the Turkish Cypriot side.
Гн Талат участвовал в этой конференции в качестве лидера кипрско- турецкой стороны.
She won a seat in the Turkish Grand National Assembly.
После победы, он вернулся в Великое Национальное Собрание Турции.
They hoisted the Turkish, British and Austrian flags over the citadel.
Поднял турецкие, британские и австрийские флаги над захваченной крепостью.
Since the Turkish white wine quite my taste was not,
С турецкого белого вина совсем мой вкус не был,
Competitions are held under the current rules of the Turkish Traditional Archery Association.
Соревнования проводятся по правилам Ассоциации стрельбы из традиционного лука Турецкой Республики.
He instantly won the Turkish Super Cup.
Выиграл Кубок Турции и Суперкубок Турции..
First, the Turkish military establishment used to object to such a deep involvement in Syria.
Во-первых, турецкие военные возражали против продвижения вглубь Сирии.
Kainak(Spring), a monthly publication by the Turkish Cultural Centre in Bulgarian, since 1999.
Кайнак"(" Весна")- ежемесячное издание Турецкого культурного центра на болгарском языке, с 1999 года.
He represented the far-right of the Turkish political spectrum.
Занимает крайне правый фланг турецкой политической системы.
Результатов: 2572, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский