THESE VARIATIONS - перевод на Русском

[ðiːz ˌveəri'eiʃnz]
[ðiːz ˌveəri'eiʃnz]
эти различия
these differences
these distinctions
these disparities
these variations
these differentials
these discrepancies
these gaps
this divergence
these inequalities
this differentiation
эти изменения
these changes
these developments
these amendments
these modifications
these revisions
these adjustments
these shifts
these alterations
these variations
this evolution
эти вариации
these variations
эти варианты
these options
these variants
these variations
those versions
those choices
those alternatives
those possibilities
эти колебания
these fluctuations
these vibrations
these variations
these oscillations
эти расхождения
these differences
these discrepancies
these divergences
this inconsistency
these variations
these divisions

Примеры использования These variations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With Theremino Script you can program these variations taking into account all variables
С Theremino скрипта вы можете запрограммировать эти вариации, принимая во внимание все переменные
These variations reflected to a large extent changes in the annual number of persons known to have been sentenced to death and executed in China.
Эти различия в значительной степени отражали изменения в годовых показателях известного числа лиц в Китае, которым смертные приговоры были вынесены и приведены в исполнение.
These variations in temperature may also be due to overhead irrigation of cauliflower plants during curd development.
Эти колебания температуры могут также быть вызваны поливом дождеванием над соцветиями цветной капусты в период их развития.
The Department of Management explained that these variations were due to“the introduction of a new
Департамент по вопросам управления разъяснил, что эти расхождения обусловлены" внедрением новой, более сложной системы
These variations are indicative of the shifting priorities and trends in Haiti's development needs.
Эти колебания свидетельствуют об изменении приоритетности потребностей Гаити в области развития и связанных с ними тенденций.
seas will inevitably reflect the limitations imposed by these variations.
Мирового океана неизбежно отразит ограничения, возникающие вследствие этих различий.
SC-Sweden indicated that it did not see that any proposals have been put forward to properly address these variations.
СД- Швеция указала, что ей не известно о внесении каких-либо предложений по надлежащему устранению этих различий.
These variations are expected during this period when ODS concentrations are roughly constant.
Такие вариации ожидаются в течение данного периода, даже если концентрации ОРВ будут оставаться примерно на одном уровне.
Given these variations, it is evident that there is no one-approach-fits-all solution with regard to intra-agency mobility in the organizations of the common system.
С учетом этих различий очевидно, что отсутствует универсальный подход в вопросах политики по обеспечению межучрежденческой мобильности в организациях, входящих в общую систему.
These variations follow a consistent pattern,
В этих расхождениях прослеживается четкая тенденция,
Upon completion of the event, these variations should be evaluated with a view to the identification of good practices.
По завершении мероприятия следует оценить данные изменения с целью определения передовой практики.
Understanding these variations in raw soybeans can help the meal processor make adjustments prior to processing to ensure quality meal.
Понимание данных отличий сырых соевых бобов может помочь производителю шрота вносить корректировки до начала переработки с целью обеспечения высокого качества шрота.
Despite these variations, each Party still ended up in effect with the same amount of territory as had been awarded to it by the Delimitation Decision.
Несмотря на подобные отклонения, каждая сторона, в конечном итоге, получила практически такую же по площади территорию, которая была определена в решении о делимитации.
On the contrary, these variations can help to identify issues that require clarification
Напро- тив, такие различия могут помочь в выявлении вопросов, требующих разъясне- ния
The most frequently cited factors to explain these variations are: the stress applied to the material,
Наиболее частые факторы, которыми пытаются объяснить подобные вариации: напряжение земных пород;
between gear types and fishing depths, and variable sampling regimes likely influenced these variations.
глубинами ведения лова, и, скорее всего, на этой изменчивости сказались различные режимы отбора проб.
the question is whether these variations really follow the changes in consumption.
вопрос заключается в том, насколько данные вариации в свою очередь отражают изменения в потреблении.
MUIS monitors these variations and developments.
МУИС осуществляет мониторинг этих разновидностей и происходящих в них изменений.
prominent variations in pronunciation as compared to the Standard French dialect, but these variations are comparatively fewer than those compared between Standard French and the regional French dialects within France.
известные вариации в произношении, по сравнению с стандартной французской диалекте, но эти изменения сравнительно меньше, чем те, по сравнению между стандартными французами и региональных французских диалектов в пределах Франции.
These variations are determined from the road function
Эти изменения определяются с учетом функции автодороги
Результатов: 62, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский