THEY TREATED - перевод на Русском

[ðei 'triːtid]
[ðei 'triːtid]
они относились
they treated
they belonged
they related
they were
they fell
these
они обращались
they treated
they had sought
they approached
they applied
они рассматривали
they viewed
they considered
they regarded
they treated
they have seen
they have addressed
they saw
они обошлись
обработали
processed
treated
handled
они относятся
they relate
they belong
they refer
they are
they pertain
they apply
they fall
they treat
they concern
they deal
они отнеслись
they treated
они лечили

Примеры использования They treated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They treated you like shit.
Отнеслись как к дерьму.
They treated me like I was the scum of the earth.
Обращались со мной как с последним отбросом.
They treated me with kindness and respect.
Они ухаживали за мной с доброжелательностью и уважением.
They treated you like you were special.
С тобой обращались как с особенным.
They treated about 12 toc. meters of surface,
Им обрабатывается примерно 12 кв. метров поверхности,
I could never understand why they treated us differently.
Я никогда не понимала, почему с нами обращались по разному.
They can't treat people the way they treated me.
Они не могут обращаться с людьми так, как обошлись со мной.
When humanitarian responses considered only material needs, they treated human beings as objects.
Когда в рамках гуманитарных мер реагирования учитываются только материальные потребности, люди воспринимаются как объекты.
It appears that they treated you quite poorly.
Похоже, что с тобой обращались довольно бесцеремонно.
I was their"Number-One" son and they treated me like number two.
Я был для них" первым номером" а обошлись со мной, как со вторым.
Everywhere we went, they treated us like royalty.
Куда бы мы ни пошли, с нами обращались, как с королями.
Even when I talked to them about other approaches to treatment, they treated it this way: that if they were not taught this, it simply can not be.
Даже когда я заговаривал с ними о других подходах к лечению, они относились к этому так: что если их этому не учили, то этого просто не может быть.
they put her through hell trying to fix her, but the nurses, they treated her like a person, you know?
пытаясь вылечить ее, но мед персонал они относились к ней, как к человеку, понимаешь о чем я?
I mean, not that I blame him, but he was just so angry at Nero over the way they treated his mother.
Я его не виню, но он так злился на Неро из-за того, как они обращались с его мамой.
In March 2014, the IRS began issuing guidance for the taxation of cryptocurrency, which they treated as a property that had capital gains
В марте 2014 года IRS начала выдавать рекомендации по налогообложению криптовалюты, которые они рассматривали как имущество, имеющее прирост капитала
I was gonna treat them the way they treated me.
я буду относиться к ним так же, как они относились ко мне.
so first they treated the plastic with ultraviolet light and heat.
поэтому сначала они обращались пластика с ультрафиолетового света и тепла.
CARICOM countries could be forgiven if they treated certain disarmament issues as a distant concern.
Можно было бы простить странам КАРИКОМ, если бы они рассматривали определенные вопросы разоружения как не непосредственную угрозу.
I am not setting foot in that building, and neither should you after the way they treated you.
Я и не подойду к тому зданию, и ты не должен, после того, как они обошлись с тобой.
And if any of them happened to be married they treated their wives for months both before and during their operations as sisters.
И если некоторым из них случалось быть женатыми, то за многие месяцы до и также в течение проведения своих операций они обращались со своими женами, как с сестрами.
Результатов: 77, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский