THIS END - перевод на Русском

[ðis end]
[ðis end]
этот конец
this end
этой целью
this end
this effect
this aim
this purpose
this objective
this goal
этой связи
this regard
this connection
this context
this respect
that end
therefore
этом направлении
this direction
this regard
this area
that end
this respect
this field
this front
this endeavour
this sphere
этих целях
that end
this purpose
this effect
these goals
these objectives
этой цели
this purpose
this goal
that end
this objective
this aim
this target
that effect
этих целей
these goals
this purpose
these objectives
these aims
that end
these targets
этому концу
this end
этого конца
this end
этом конце
this end

Примеры использования This end на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And this end is not far off"!
И этот конец не за горами!»,!
The NCW and several concerned private associations are working to this end.
НСДЖ и несколько заинтересованных частных ассоциаций работают в этом направлении.
To this end, the Working Group issues the following recommendations.
Для достижения этой цели Рабочая группа выносит следующие рекомендации.
To this end we have to strengthen the United Nations.
Для достижения этих целей нам необходимо укрепить Организацию Объединенных Наций.
It fits onto this end of your plan.
Она подходит к этому концу вашего плана.
To this end, the High Commissioner.
В этих целях Верховный комиссар.
To this end, we provide as much information as possible.
С этой целью нам предоставляют максимально полную информацию, насколько это возможно.
To this end training activities have been given special emphasis.
В этой связи особое значение придавалось учебным мероприятиям.
Attach this end to the fire hydrant.
Прикрепи этот конец к пожарному гидранту.
It noted with satisfaction the action already taken to this end.
Она с удовлетворением отметила те меры, которые уже были приняты в этом направлении.
To this end, the following measures will be implemented.
Для этих целей будут осуществляться следующие меры.
To this end, interested companies will be encouraged to participate.
Для этой цели будет поощряться участие заинтересованных компаний.
To this end, the engagement of all parties is needed.
В этих целях необходимо участие всех сторон.
We will have to collapse it from this end where it's dimensional radius is weakest.
Ее нужно закрыть с этого конца, где наименьший пространственный радиус.
To this end, it should address the following.
С этой целью в нем должны быть рассмотрены следующие.
To this end, periodic consultations in Nairobi are envisaged.
В этой связи запланировано проведение периодических консультаций в Найроби.
You attach this end to something solid?
Этот конец прикрепляется к чему-то прочному?
They expressed their determination to this end.
Они выразили свою решимость в этом направлении.
To this end, the following parameters could be used.
В этих целях можно было бы использовать следующие параметры.
To this end, they shall adopt appropriate measures to.
Для достижения этой цели они примут соответствующие меры, с тем чтобы.
Результатов: 6568, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский