THIS END in French translation

[ðis end]
[ðis end]
ce sens
this sense
this direction
this regard
this respect
this way
this connection
that end
that effect
this context
towards that
ce but
this goal
this aim
this purpose
this end
this objective
this target
to achieve this
this object
pursuit of this
cette fin
this fine
this purpose
this thin
this end
this slender
cet effet
this effect
this purpose
ces fins
this fine
this purpose
this thin
this end
this slender
cette effet
this effect
this purpose

Examples of using This end in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe I have got somethin' on this end.
Peut-être que j'ai quelque chose de mon côté.
I'm not sure, let me see what I can do from this end.
Attends, je vais voir ce que je peux faire d'ici.
We're ready on this end.
On est prêt de ce côté.
I want to work this end.
Je veux finir ça.
There's no salvation to this end.
Il n'y a point de salut ici.
The Quartet's road map constitutes a unique opportunity to this end.
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
we're going to try and lift this end.
nous allons tenter de lever ce côté.
Would you be so kind? Take this end.
Vous seriez aimables de prendre ce bout.
Excuse me, could you help me hold up this end,?
Excusez-moi, pourriez-vous m'aider à tenir ce bout?
Several initiatives have been implemented to this end.
Plusieurs initiatives ont été mises sur pied dans cette optique.
When will all this end?!
Quand est-ce que ça s'arrêtera?
Any legislative or administrative proposal to this end should not disproportionally limit the freedom to exercise one's religion.
Toute proposition législative ou administrative en ce sens ne devrait pas limiter de façon disproportionnée la liberté des personnes d'exercer leur religion.
The commitment of European countries to this end would have a strong and positive impact.
L'engagement des pays européens dans ce sens aurait un impact fort et positif.
Attach this end(6) to the end connector(MCP)
Fixez cette extrémité(6) au connecteur d'extrémité(MCP)
To this end, the Tribunal is working closely with countries in the region to build the capacity of their judicial institutions to ensure fair and effective national trials.
Dans cette perspective, le Tribunal collabore étroitement avec les États de la région pour renforcer les institutions judiciaires nationales et assurer des procès équitables et rapides.
Connect this end of the video signal cable to the matching video output receptacle on the back of the computer.
Raccordez cette extrémité du câble de signal vidéo à la prise vidéo correspondante à l'arrière de l'ordinateur.
To this end, the team visited a number of groups who provide services to young people and families.
En ce sens, l'équipe a visité plusieurs des groupes offrant des services aux jeunes et aux familles.
To this end, it is necessary to consolidate
Dans cette perspective, il est indispensable de consolider
It is to this end that the General Assemblies serve in a particular way every two years.
C'est à ce but que servent de façon particulière les Assemblées Générales tous les deux ans.
I shall drop from the gallery at this end of the room and take Sauvage prisoner.
Je me laisserai tomber de la galerie à cette extrémité de la salle et ferai Sauvage prisonnier.
Results: 10762, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French