THIS END in Turkish translation

[ðis end]
[ðis end]
bu son
this last
this final
this latest
this is the end
these past
this recent
this latter
bu ucu
these extreme
this end
this tip
bu taraftan
this side
this way
this part
this direction
on this
this end
bu kısmını
this part
this section
this bit
this area
this portion
this stretch
bu ucunda
these extreme
this end
this tip
bu uç
these extreme
this end
this tip
bu ucundan
these extreme
this end
this tip
bu tarafta
this side
this way
this part
this direction
on this
this end
bu sonu
this last
this final
this latest
this is the end
these past
this recent
this latter
bu noktadan
this point
this spot
that dot
this tack

Examples of using This end in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's swell. This end, too.
Bu harika. Bu son da.
Nothing this end. No resistance.
Bu tarafta bir şey yok. Direniş yok.
Hold this end and put it over there.
Bu ucundan tut. Öbür tarafa doğru çek.
Franklin, this end!
Franklin, bu uç.
Every day, every breath we took was for this end.
Hergün, Aldığımız her nefes bu son içindi.
My only granddaughter and daughter were innocent souls who didn't deserve this end.
Bu sonu hiç hak etmeyen masum canlardı. Tek torunum ve kızım.
Nothing this end.
Bu tarafta bir şey yok.
Please hold this end.-Don't worry, Oja.
Lütfen bu ucundan tut. -Endişelenme Oja.
Who didn't deserve this end. My only granddaughter
Bu sonu hiç hak etmeyen masum canlardı.
Nothing this end either.
Bu tarafta da yok.
His father's tyranny brought him to this end.
Babasının gaddarlığı ona bu sonu hazırladı.
This end of our Peleliu beach landing is where Leckie comes ashore in his AMP track.
Bu taraf, Peleliu sahiline Leckienin AMP aracıyla geldiği yer.
Funny old business, this End House malarkey, eh?
Bu'' Sondaki Ev'' saçmalığı oldukça garip, değil mi?
We hold this end of the bridge.
Köprünün bu tarafını biz tutuyoruz.
Yeah, he's quite pale down this end.
Evet, bu kısmı oldukça solgun.
I will get things moving this end.
Ben bu taraftaki işleri halledeceğim.
But this end, I think, not so much.
Ama bu tarafa sanırım pek bakılmıyormuş.
When I release this end…- I will have three minutes. Time.
Saat? -Bu ucu açtığımda… -Üç dakikam olacak.
I will have three minutes. When I release this end.
Bu ucu açtığımda… -Üç dakikam olacak.
Time.- I will have three minutes.- When I release this end.
Saat? -Bu ucu açtığımda… -Üç dakikam olacak.
Results: 94, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish