THREAT POSED - перевод на Русском

[θret pəʊzd]
[θret pəʊzd]
угрозы
threat
risk
danger
menace
hazard
опасности
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
угрозу
threat
risk
danger
menace
hazard
угроза
threat
risk
danger
menace
hazard
угрозе
threat
risk
danger
menace
hazard
опасность
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril

Примеры использования Threat posed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Responding to the threat posed by the manufacture of amphetamine-type stimulants within the region.
Реагирование на угрозу, которую создает изготовление стимуляторов амфетаминового ряда в регионе.
Suriname thus acknowledges the threat posed by the illegal trafficking in arms.
Таким образом, Суринам признает угрозу, которую создает незаконная торговля оружием.
We ignore the threat posed by transnational organized crime at our peril.
Игнорирование нами угрозы, порождаемой транснациональной организованной преступностью, чревато опасностью.
The CTBT was an important tool for building confidence and reducing the threat posed by nuclear weapons.
ДВЗЯИ является важным инструментом укрепления доверия и уменьшения угрозы, создаваемой ядерным оружием.
They had abjectly failed to understand the threat posed by terrorism.
Они, к сожалению, не понимают угрозу, которую создает терроризм.
Among the many changes in the security environment is the threat posed by nonState actors.
К числу основных проблем в сфере безопасности относится угроза, которую представляют негосударственные субъекты.
Firmer action is also called for in responding to the threat posed by climate change.
Необходимо также приложить более решительные усилия по реагированию на угрозу, создаваемую изменением климата.
As long as nuclear weapons continue to exist, the threat posed by such weapons will remain.
Пока существует ядерное оружие, сохраняется угроза, создаваемая таким оружием.
progressively and systematically, the threat posed by nuclear weapons.
систематическому уменьшению угрозы, создаваемой ядерным оружием.
South Africa shares the concerns regarding the threat posed by weapons of mass destruction.
Южная Африка разделяет озабоченность, вызванную той угрозой, которую создает оружие массового уничтожения.
Underlining the importance the Council attaches to efforts to eliminate the threat posed by unexploded landmines in a number of States, and the humanitarian nature of demining programmes.
Подчеркивая важное значение, которое Совет придает усилиям по ликвидации угрозы, создаваемой неразорвавшимися наземными минами в ряде государств, и гуманитарный характер программ разминирования.
A weakening of the threat posed by ISIS has already triggered an escalation of the conflict between Haftar's forces
Ослабление угрозы со стороны ИГ уже привело к резкой эскалации конфликта между силами Хафтара
The Russian Federation had ratified the Protocol in December 2004 but had been taking practical measures designed to reduce the threat posed by mines for many years.
Россия, которая ратифицировала Протокол в декабре 2004 года, уже многие годы проводит практические мероприятия по снижению минной опасности.
UNTAET has made substantial progress in addressing the security threat posed by militia infiltration from West Timor.
ВАООНВТ добилась значительного прогресса в устранении угрозы безопасности, которую представляет собой проникновение боевиков из Западного Тимора.
Another PhD programme at the University of Southampton, to examine the threat posed by debris to space tether systems, was also concluded during the period.
В течение рассматриваемого периода была завершена также еще одна программа на соискание степени доктора наук в Саутгемптонском университете по анализу опасности фрагментов мусора для космических привязных систем.
We must not underestimate the threat posed in Afghanistan by the destabilizing activities of the Taliban and Al Qaeda.
Нельзя недооценивать угрозу дестабилизирующей деятельности в Афганистане талибов и<< Аль-Каиды.
The United Kingdom military presence increased after 1982 due to the direct and continued threat posed to the Falkland Islands
После 1982 года масштабы военного присутствия Соединенного Королевства расширились изза прямой и сохраняющейся угрозы для Фолклендских островов
Almost at the same time as the new organization was established, the problem of the threat posed by NEOs was brought to the attention of the Committee on Science and Technology of the Council of Europe.
Создание новой организации почти совпало по времени с вынесением вопроса об опасности ОСЗ на рассмотрение Комитета по науке и технологии Совета Европы.
Ms. Belskaya(Belarus) asked the Special Rapporteur if he agreed that the threat posed by growing secularism to religious freedom was as grave as that posed by interdenominational tensions and conflict.
Г-жа Бельская( Беларусь) спрашивает Специального докладчика, является ли угроза, которую создает усиливающаяся секуляризация религиозной свободе, столь же серьезной, как и угроза, создаваемая межконфессиональной напряженностью и конфликтами.
Council members also recognized the threat posed by illicit drug production,
Члены Совета также отметили угрозу, которую незаконные производство,
Результатов: 704, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский