TO ADOPT RESOLUTION - перевод на Русском

[tə ə'dɒpt ˌrezə'luːʃn]
[tə ə'dɒpt ˌrezə'luːʃn]
принять резолюцию
adopt a resolution
the adoption of a resolution
to accept resolution
pass a resolution
для принятия резолюции
to adopt a resolution
adoption of the resolution
принял резолюцию
adopted resolution
passed a resolution

Примеры использования To adopt resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at its forty-eighth session, to adopt resolution 48/26 of 3 December 1993,
на своей сорок восьмой сессии Ассамблея приняла резолюцию 48/ 26 от 3 декабря 1993 года,
This view was supported by the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations, Ambassador Anwarul Karim Chowdhury, at the Security Council formal meeting to adopt resolution 1327(2000), at which he stated that it was the understanding of the Council that such meetings would be in the format of the 4 October 2000 meeting on UNAMSIL.
Эта точка зрения получила поддержку Постоянного представителя Бангладеш при Организации Объединенных Наций посла Анварула Карима Чоудхури на официальном заседании Совета Безопасности, на котором была принята резолюции 1327( 2000) и на котором он заявил, что, насколько понимают члены Совета, такие заседания будут проводиться в формате заседания, которое состоялось 4 октября 2000 года по МООНСЛ.
the Security Council rushed to adopt resolution 949(1994), which condemned the"… recent military deployments by Iraq in the direction of the border with Kuwait"
Совет Безопасности поспешил принять резолюцию 949( 1994), в которой осудил<<… недавние перемещения воинских частей Ирака
using their influence, managed to persuade it to adopt resolution 883(1993), tightening the sanctions imposed by resolution 748 1992.
санкций против ливийского народа, они вновь надавили на Совет Безопасности, чтобы он принял резолюцию 883( 1993) об усилении санкций, введенных резолюцией 748 1992.
led the Twenty-third Antarctic Treaty Consultative Meeting to adopt resolution 6(1999), urging non-Consultative Parties that have not yet become parties to the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty,
на двадцать третьем Консультативном совещании по Договору об Антарктике была принята резолюция 6( 1999), настоятельно призывающая страны, не являющиеся консультативными сторонами, которые еще не стали сторонами Протокола об охране окружающей среды к Договору об Антарктике,
having joined the consensus to adopt Resolution 65/229 which intends to improve the treatment, healthcare
оно присоединилось к консенсусу при принятии резолюции 65/ 229, направленной на улучшение обращения с женщинами- заключенными,
The sole aim of the proposal to adopt resolutions as a package was to reduce costs.
Единственная цель предложения о принятии резолюций в пакете заключается в сокращении расходов.
The current tendency to adopt resolutions that targeted particular States was politically motivated
Нынешняя тенденция к принятию резолюций, направленных против отдельных государств, носит политически мотивированный характер
Moreover, it has no authority to adopt resolutions on country situations
Более того, она не уполномочена принимать резолюции в отношении положения в странах
Endorses the decision of the Human Rights Council to adopt resolutions 5/1 and 5/2,
Одобряет решение Совета по правам человека принять резолюции 5/ 1 и 5/ 2,
It is also untenable for the Council to act in haste or to continue to adopt resolutions on questions that are still being considered by other United Nations bodies.
Недопустимо также, чтобы Совет действовал поспешно или продолжал принимать резолюции по вопросам, которые все еще находятся на рассмотрении других органов Организации Объединенных Наций.
The Council also held three formal meetings to adopt resolutions on UNMEE on 14 March,
Совет также провел три официальных заседания для принятия резолюций, касающихся МООНЭЭ,-- 14 марта,
The First Committee continues to adopt resolutions that are often not observed
Первый комитет продолжает принимать резолюции, которые часто не соблюдаются или не выполняются,
While unable to adopt resolutions or decisions, or to establish subsidiary bodies without the Council's authorization, the Advisory Committee
Не располагая правом самостоятельно принимать резолюции и решения или создавать вспомогательные органы без одобрения Совета,
formal meetings to adopt resolutions/presidential statements will be as short as possible;
проводимыми для принятия резолюций/ заявлений Председателя, будет как можно более коротким;
Only in a few cases was the Council unable to adopt resolutions with a unanimous vote-- for instance, on the Middle East and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
Совет не смог принять резолюции всего по нескольким вопросам, например по вопросу о Ближнем Востоке и Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре.
That same year the General Assembly began to adopt resolutions on"human rights and terrorism" while continuingto eliminate international terrorism.">
Начиная с этого года Генеральная Ассамблея стала принимать резолюции по вопросу о" правах человекарезолюциях по вопросу о мерах по ликвидации международного терроризма.">
United Nations intergovernmental and expert bodies continued to adopt resolutions and recommendations to address human trafficking and, in particular,
экспертные органы Организации Объединенных Наций продолжили принимать резолюции и выносить рекомендации, направленные на борьбу с торговлей людьми
While attempts to adopt resolutions were thwarted three times,
Хотя попытки принятия резолюции были трижды сорваны,
There have been recent proposals to adopt resolutions instead of agreed conclusions, but up to 2004, the outcomes on its priority themes have been in the form of agreed conclusions.
Недавно были выдвинуты предложения вместо согласованных выводов принимать резолюции, однако до 2004 года решения по ее приоритетным темам имели форму согласованных выводов.
Результатов: 44, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский