TO BE CONCENTRATED - перевод на Русском

[tə biː 'kɒnsəntreitid]
[tə biː 'kɒnsəntreitid]
сосредоточены
focus
concentrated
centred
концентрируются
are concentrated
focus
сконцентрированы
are concentrated
focused
have concentrated
были сосредоточены
focused
have focused
were concentrated
have concentrated
have centred
was centred on
were centered
were massed
концентрации
concentration
concentrating
focus
levels
сосредоточено
focused
is concentrated
centred
сосредоточить
focus
concentrate
centre
сосредоточена
focused
concentrated
centred
сконцентрировано
is concentrated
focused
к концентрации
to a concentration
to concentrate
к сосредоточению

Примеры использования To be concentrated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Addressing these obstacles would allow marked improvements in efficiency by allowing existing resources to be concentrated in areas of real need.
Преодоление этих препятствий позволит значительно повысить эффективность за счет концентрации имеющихся ресурсов в областях, испытывающих в них реальную потребность.
It was pointed out that there remains a tendency for FDI to be concentrated in a few countries and in a limited number of projects.
Была отмечена сохраняющаяся тенденция к сосредоточению прямых иностранных инвестиций в небольшой группе стран и в рамках ограниченного числа проектов.
the sites tended to be concentrated along the main tarmac road, RN5.
как правило, сосредоточены вдоль основной магистрали№ 5.
new bio-energy) tend to be concentrated in a few countries.
как правило, концентрируются в небольшой горстке стран.
women still tend to be concentrated in traditionally female jobs and sectors.
правило, попрежнему сосредоточены в традиционно женских профессиях и секторах.
who are more likely to be concentrated in small firms Ranis and Steward,
прежде всего женщины, которые, как правило, сосредоточиваются в мелких фирмах Ranis and Steward,
its associated infrastructure tend to be concentrated in biodiversity hotspots,
ассоциируемая с ним инфраструктура обычно концентрируются вокруг самых привлекательных мест,
This amount continued to be concentrated, however, 95 per cent being owed by four Member States
Вместе с тем эта задолженность попрежнему концентрированно приходилась на небольшое число стран: 95 ее процентов приходилось на
all the fascination of the larger lakes seem to be concentrated in this short space.
все очарование больших озер, как представляется, сосредоточены в этот короткий.
The crisis has affected disproportionately the employment of migrant men because they tend to be concentrated in some of the most affected sectors of the economy,
Кризис в несоизмеримо большой степени повлиял на занятость мужчин- мигрантов, поскольку они, как правило, сосредоточены в некоторых наиболее пострадавших секторах экономики,
Coca bush cultivation continued to be concentrated in the Yungas region of La Paz
Возделывание кокаинового куста по-прежнему сосредоточено в районе Юнгас департамента Ла-Пас
more than half continue to be concentrated in two EIT countries,
более половины попрежнему сосредоточены в двух СПЭ, а именно в Латвии( 25)
The manufacture of Ecstasy-type substances continues to be concentrated in western Europe,
Изготовление веществ типа" экстази" по-прежнему сосредоточено в Западной Европе,
Geneva is proposed for redeployment to New York, where this operation is intended to be concentrated.
из Женевы в Нью-Йорк, где предусматривается сосредоточить деятельность в рамках данного компонента.
The Committee expresses its concern that the provision of social services appears to be concentrated in Beirut, to the disadvantage of the population living outside the capital.
Комитет испытывает обеспокоенность в связи с тем, что основные элементы системы социального обслуживания, как представляется, сосредоточены в Бейруте в ущерб населению, проживающему за пределами столицы.
ATS production continues to be concentrated in North America,
Производство САР по-прежнему сосредоточено в Северной Америке,
transition of the Armed Forces to contract manning"need to be concentrated at the level of the government
перевода армии на контрактный способ комплектования необходимо сосредоточить на уровне правительства РФ
appears to be concentrated in Western Europe
по-видимому, сконцентрировано в Западной Европе
In contrast, production of cannabis resin tended to be concentrated in fewer countries,
В то же время производство смолы каннабиса, как правило, сосредоточено в небольшом числе стран,
A number of Member States noted that improved understanding of the illicit synthetic drug phenomenon has yielded results by enabling resources to be concentrated where the impact is greatest.
Ряд государств- членов отметили, что улучшение понимания проблемы запрещенных синтетических наркотиков дало определенные результаты, позволив сосредоточить ресурсы в тех областях, где можно получить от них наибольшую отдачу.
Результатов: 132, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский