TO BE FIXED - перевод на Русском

[tə biː fikst]
[tə biː fikst]
закрепиться
fix
gain a foothold
consolidate
to establish a foothold
to secure
become entrenched
будут установлены
will be installed
will be established
will be set
would be established
will establish
to be determined
to be set
would establish
would set
will be placed
быть исправлены
be corrected
be fixed
be rectified
be amended
be remedied
be redressed
be repaired
будут определены
will be determined
to be decided
will identify
will be identified
will be defined
to be defined
will be decided
will define
would identify
would be identified
фиксации
fixing
fixation
locking
commit
recording
securing
capture
latching
крепить
strengthen
enhance
be attached
reinforce
mount
fixing
be fastened
быть закреплены
be enshrined
be secured
be fixed
be consolidated
be anchored
be laid down
be embodied
be embedded
be set out
be fastened

Примеры использования To be fixed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We provide all the electric points that need to be fixed in ceiling maximum 4 points in the apartment.
Мы предоставляем все электрические моменты, которые должны быть исправлены в потолок максимум 4 пункта в квартире.
The next meeting of the Assembly will be held in 2004 on dates to be fixed following consultation between the Secretary-General and the relevant departments of the United Nations Secretariat.
Следующее совещание Ассамблеи состоится в 2004 году в сроки, которые будут определены после консультаций с Генеральным секретарем и соответствующими департаментами Секретариата Организации Объединенных Наций.
we plan to locate on this place and«to be fixed at height» for an embodiment of the creative ambitions.
мы планируем на этом месте обосноваться и« закрепиться на высоте» для воплощения своих творческих амбиций.
However, depending on the model, some might also need to be fixed partially in order not to fall of the ear when doing particularly fast tango moves.
Правда, в зависимости от модели, они также нуждаются в частичной фиксации, в особенности, чтобы не дать им улететь при быстрых движениях в танго.
The next meeting of the Council will be held in 2004 on dates to be fixed following consultations between the Secretary-General and the relevant departments of the United Nations.
Следующее совещание Совета состоится в 2004 году в сроки, которые будут определены после консультаций между Генеральным секретарем и соответствующими департаментами Организации Объединенных Наций.
the price needs to be fixed below 2025.
цене необходимо закрепиться ниже 2025.
Clothes need to be fixed on the printing platform
Должны быть закреплены на печатной платформы
Technical assistance: Multi-purpose sub-regional training workshops for Eastern European countries in transition dates and venues to be fixed.
Техническая помощь: проведение многоцелевых субрегиональных учебных рабочих совещаний для стран Восточной Европы, находящихся на этапе перехода даты и место проведения будут определены.
At present, new leasing agreements for aircraft allow the floating exchange rate to be fixed.
В настоящее время во вновь подписываемых договорах лизинга ВС предусматривается возможность фиксации плавающей процентной ставки.
I want to be selected in command for Superiority of Europe and to be fixed in Russian national team structure.
Хочу отобраться в команду на Первенство Европы и закрепиться в составе сборной России».
Technical assistance: Multi-purpose sub-regional training workshops for Eastern European countries in transition dates and venues to be fixed.
Техническая помощь: проведение многоцелевых субрегиональных учебных рабочих совещаний для стран восточной Европы с переходной экономикой даты и место проведения предстоит определить.
want a defect to be fixed as soon as possible then this paid service is for you.
чтобы некоторый дефект был исправлен как можно скорее, то вы можете воспользоваться данным платным сервисом.
They have learned to be fixed on the rocks due to the special glue,
Они научились закрепляться на камнях благодаря особому клею,
The payment of the retention incentive would become effective from the biennium 2008-2009, as of a date to be fixed by the General Assembly.
Денежное поощрение для удержания персонала будет введено в действие начиная с двухгодичного периода 2008- 2009 годов с даты, которая будет установлена Генеральной Ассамблеей.
In the present circumstances, the payment of the retention incentive would become effective from the biennium 2008-2009, as from a date to be fixed by the Assembly.
При существующих обстоятельствах денежное поощрение для удержания персонала будет введено в действие начиная с двухгодичного периода 2008- 2009 годов с даты, которая будет установлена Ассамблеей.
Is the bug so severe that it needs to be fixed right now, or can it wait a few more days?
Так ли серьезная ошибка, что ее необходимо исправить прямо сейчас, можно ли подождать еще несколько дней?
Because A is supposed to be fixed during time, it seems natural to keep fixed as well. Simple Random Sampling.
Поскольку предполагается, что A остается фиксированной в течение всего времени, представляется логичным сохранять A также в качестве фиксированной величины.
For high-quality manufacturing of threads, not only the blank, but also the cutting tool itself needs to be fixed.
Для качественного изготовления резьбы в фиксации нуждается не только заготовка, но и сам режущий инструмент.
concludes the main issues which are going to be fixed with the help of mesotherapy
выявляет основные проблемы, которые и предстоит решить с помощью мезотерапии,
means that item g belongs to group A. Group A is assumed to be fixed during time.
элемент g принадлежит к группе A. Предполагается, что состав группы A будет фиксированным в течение времени.
Результатов: 95, Время: 0.1069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский