for the restorationto restorefor recoveryfor the reconstructionfor the rehabilitationto recoverfor rebuildingfor the re-establishmentto rehabilitateto repair
подлежащей взысканию
будет возмещена
will be reimbursedwill be recoveredwill be refundedwould be reimbursedwill be compensatedwould be recovered
will be restoredare restoredwill be recoveredwill be repairedwill be reinstatedto be re-establishedwill returnwere rebuiltwill be refurbished
Примеры использования
To be recovered
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
should enable UNOPS, over time, to reduce the overall amount needing to be recovered as indirect costs.
с течением времени должно позволить ЮНОПС сократить общую сумму, подлежащую возмещению в виде косвенных издержек.
more accurately among projects, and should enable UNOPS to reduce the amount to be recovered as indirect costs.
с течением времени должно позволить ЮНОПС сократить общую сумму, подлежащую возмещению в виде косвенных издержек.
the period for treatment need to be recovered in a Court of law.
срок для обращения необходимо восстанавливать в судебном порядке.
Non-current assets are assets that include amounts expected to be recovered or collected more than twelve months after the reporting period.
Внеоборотными активами считаются активы, включающие суммы, которые, как ожидается, будут возмещены или получены в срок свыше 12 месяцев после отчетной даты.
The Board's examination of 12 projects revealed that $1.63 million wasto be recovered 88 per cent of the total amount.
Проведенная Комиссией проверка 12 проектов выявила, что возмещению подлежит сумма в размере 1, 63 млн. долл. США 88 процентов от общей суммы.
Moreover, the due date for a travel advance to be recovered through payroll deduction is currently defaulted to the date of payment of travel advances.
Кроме того, надлежащая дата возмещения авансируемых на поездку средств посредством удержания при начислении заработной платы в настоящее время в нарушение правил переносится на день выплаты аванса на командировочные расходы.
VAT receivables that are not expected to be recovered within the twelve months from the balance sheet date are classified as long-term assets.
НДС к получению, в отношении которого не ожидается возмещения в течение двенадцати месяцев с отчетной даты, классифицируется как внеоборотный актив.
It also allows expenses incurred for preventative measures to be recovered even when no spill of oil occurs,
Он также предусматривает возможность возмещения расходов на предупредительные меры даже в том случае, когда разливов нефти не образуется,
The Administration agreed with the Board's recommendation that the full amount of outstanding special assessed contributions needed to be recovered in order to sufficiently fund the strategic deployment stocks programme.
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о необходимости взыскания всей суммы просроченных специально начисленных взносов для обеспечения финансирования программы создания стратегических запасов для развертывания в полном объеме.
If the central site server needs to be recovered, it will generate a new trusted root key.
Если требуется восстановление сервера центрального сайта, он создает новый ключ доверенного корня.
That's where you select the type of password to be recovered: user password
Здесь нужно выбрать тип пароля, который будет восстанавливаться: пароль пользователя
VAT receivable that is not expected to be recovered within the twelve months from the reporting date is classified as a non-current asset.
НДС к получению, в отношении которого не ожидается возмещение в течение двенадцати месяцев с отчетной даты, классифицируется как внеоборотный актив.
a heat pump failure occurs, the domestic hot water and space heating operations will stop and need to be recovered manually.
нагрев горячей воды бытового потребления и помещения прекращается, и требуется ручное восстановление.
The amount represents support funds provided to the National Committees that are not intended to be recovered.
Эта сумма представляет собой представленные национальным комитетам вспомогательные средства, возмещение которых не предусматривается.
to Manual the domestic hot water and space heating operations will stop and need to be recovered manually.
нагрев горячей воды бытового потребления и помещения прекращается, и требуется ручное восстановление.
other mineral reserves estimated to be recovered from existing facilities using current operating methods.
прочих запасах минерального сырья, для которых оценено, что будут компенсированы из существующих активов, с использованием текущих бизнес- методов.
costly recovery methods which might not be commensurate with the amounts to be recovered.
дорогостоящих процедур возмещения расходов, которые могут быть несоразмерны суммам компенсации.
support increased profit margins, allowing investment costs to be recovered.
обеспечивает повышение размера прибыли, что позволяет возмещать инвестиционные затраты.
Non-current assets are assets that include amounts expected to be recovered or collected more than twelve months after the reporting period.
Внеоборотные активы- это активы, включающие суммы, которые, как ожидается, не будут возмещены или получены в течение 12 месяцев после отчетной даты.
younger- they all have different chances to be recovered.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文