TO CHALLENGE - перевод на Русском

[tə 'tʃæləndʒ]
[tə 'tʃæləndʒ]
вызов
challenge
call
defiance
summoning
оспаривать
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
обжаловать
appeal
challenge
to lodge a complaint
противостоять
resist
confront
oppose
withstand
face
counter
stand
address
deal
fight
опротестовывать
appeal
to contest
challenge
protest
to object
оспорить
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
опротестовать
appeal
to contest
challenge
protest
to object
для оспаривания
for challenging
for contesting
for disputing
for questioning
на обжалование
to appeal
of review
to challenge
of complaint
of recourse
to contest
of aggrieved
для опротестования
to challenge
for appeal
вызовы
challenge
call
defiance
summoning
оспаривали
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
оспорила
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate

Примеры использования To challenge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that suspects have the possibility to challenge decisions of refoulement.
обеспечить подозреваемым возможность обжаловать решения о принудительном возвращении.
The right of everyone to challenge the lawfulness of his detention before an independent
Право каждого оспаривать законность его задержания в независимом
More difficult to challenge in DSU.
Сложнее оспорить согласно ДУР.
You have different levels of difficulty to challenge you.
У вас есть различные уровни сложности, чтобы бросить вам вызов.
The company plans to challenge compensatory tariffs in court.
Компания планирует оспаривать компенсационные тарифы в суде.
The right to challenge the expulsion the expulsion decision.
Право оспорить высылку[ решение о высылке];
Do you dare to challenge Slenderman?
Вы осмеливается бросить вызов Слендермен?
The enforcement agents should not have the power to challenge or vary the terms of the judgment.
Исполнители не должны иметь полномочий оспаривать или изменять условия решения.
Or you can try to challenge its validity in court.
Или вы можете попытаться оспорить его действительность в суде.
It is our duty to challenge you.
Это наш долг- бросить вам вызов.
I do not wish to challenge their points.
Я не намерен оспаривать их доводы.
Come to challenge your skills to complete the four competition, win.
Приходите оспорить ваши навыки, чтобы закончить четыре конкурса, победить.
A thousand rivals will jump up to challenge him.
Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов.
It isn't her place to challenge my behavior.
Это не то место для нее, чтобы оспаривать мое поведение.
Provide information on any right to challenge the final decision.
Предоставьте сведения о любом праве оспорить окончательное решение.
Zoey and I loved to challenge each other.
Зои и я любили бросать вызов друг другу.
The Constitutional Court of Hungary has the right to challenge legislation on the grounds of constitutionality.
Конституционный суд Венгрии имеет право оспаривать законодательство на основании конституционности.
Provide information on any right to challenge the decision.
Предоставьте сведения о любом праве оспорить решение.
Talk to them to challenge them to a game.
Поговорите с ними, чтобы бросить вызов.
provided an opportunity to challenge the transaction, and without proof of the debtor.
предоставило возможность оспаривать сделки должника и без доказывания.
Результатов: 1587, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский