ОСПАРИВАЛИ - перевод на Английском

challenged
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
contested
конкурс
соревнование
оспаривать
состязание
олимпиада
участвовать
конкурсная
disputed
спор
конфликт
оспаривать
разногласия
спорных
questioned
вопрос
речь
сомнение
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода

Примеры использования Оспаривали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это также факт, что две конкурирующие организации исторически оспаривали свои претензии подлинной связи Розенкрейцерами.
It is also a fact that the two rival organizations historically disputed their claims to Rosicrucian genuineness.
Данные парапсихологические эксперименты вызвали много критики со стороны ученых и других лиц, которые оспаривали концепции и методику доказательства ЭСВ.
The parapsychology experiments at Duke evoked criticism from academics and others who challenged the concepts and evidence of ESP.
критиковали ее короткую длину и оспаривали ее степень сложности.
criticized its short length and disputed its degree of difficulty.
становился храбрым и решительным, когда задевали и оспаривали его убеждения.
determined when his convictions were aroused and challenged.
Другие лица, в том числе полицейские, знакомые с этим делом, оспаривали утверждение о том, что в Равалпинди существовала проблема нарушения общественного порядка.
Others, including police officials familiar with the case, dispute the assertion that there was a public order problem in Rawalpindi.
Белград и руководители косовских сербов оспаривали эту передачу как выходящую за пределы резолюции 1244( 1999)
Belgrade and Kosovo Serb leaders have challenged this transfer as going beyond resolution 1244(1999)
Оппозиционные партии, которые оспаривали конституционность сформированного правительства, воспользовались расколом и стали оказывать давление на правительство,
Opposition parties that had contested the constitutionality of the Government's composition capitalized on the split by pressuring the Government to meet their power-sharing
Кроме того, обвиняемые оспаривали территориальную и предметную юрисдикцию Трибунала применительно к рассмотрению отдельных фактов.
Moreover, the accused have challenged the territorial and subject-matter jurisdiction of the Tribunal to entertain certain facts.
Инвесторы по-прежнему оспаривали широкий круг мер в самых различных областях политики,
Investors continued to challenge a broad number of measures in various policy areas,
В предыдущие годы некоторые члены меньшинства оспаривали назначение муфтиев,
In the past years, some members of the minority have contested the appointment of the muftis
Некоторые оспаривали применение термина,
Some have challenged the use of the term,
Хубер являлся одним из первых ученых, которые оспаривали традиционное деление покрытосеменных растений по морфологическим признакам на однодольные и двудольные растения.
Huber was one of the first scientists to challenge the traditional division of angiosperms into monocotyledons and dicotyledons, on morphological grounds.
После смерти Александра Македонского в 323 году до н. э. территорию Иудеи оспаривали Птолемей, правивший в Египте,
Following Alexander the Great's death in 323 BCE, Judea was contested between the Ptolemaic Kingdom in Egypt,
Джон Шакельфорд, Барр Х. Дюваль и Айра Уестоувер оспаривали решение Фэннина дать быкам попастись, ссылаясь на необходимость продолжать отступление до оврага Колето Крик.
John Shackelford, Burr H. Duval, and Ira Westover opposed Fannin's decision to allow the oxen to graze, arguing that they should continue their retreat until they reached the protection of the Coleto Creek timber.
Два последних оспаривали правоприемство от ранних Трех государств Кореи, завоеванных Силла.
The latter two claimed heirs to the earlier Three Kingdoms of Korea, which had been united by Silla.
Они оспаривали конституциональность Суда,
They have challenged the constitutionality of the Court,
Более того, некоторые оспаривали методы, используемые для получения этих оценок,
Indeed, some have questioned the methods used to arrive at those estimates
В действительности французские власти оспаривали действительность их брака,
In actuality the French authorities have contested the reality of their marriage,
Просьба также указать любые судебные дела, в рамках которых женщины оспаривали дискриминационные законы
Please also indicate any court cases in which women have challenged discriminatory laws,
За прошедшие годы лидерство Китая по годовым темпам запусков КА ДЗЗ оспаривали лишь США( 2009) и Германия 2008.
Over the past years the leadership of China in annual launch rates of RS satellites was challenged only by the USA(2009) and Germany 2008.
Результатов: 99, Время: 0.3074

Оспаривали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский