TO CONTEST - перевод на Русском

[tə 'kɒntest]
[tə 'kɒntest]
оспаривать
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
обжаловать
appeal
challenge
to lodge a complaint
участвовать
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement
оспорить
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
опротестовать
appeal
to contest
challenge
protest
to object
для участия
to participate
for participation
to attend
to engage
part
to compete
participants
for engagement
for the involvement
for attendance
для оспаривания
for challenging
for contesting
for disputing
for questioning
конкурс
contest
competition
pageant
tender
award
competitive bidding
оспаривает
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
опротестовывать
appeal
to contest
challenge
protest
to object

Примеры использования To contest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, if Koral wishes to contest our actions, he can file a protest with the Advocate General's office.
Однако, если Корал захочет оспорить наши действия, он может подать протест в Генеральную Адвокатуру.
Had those persons had an opportunity to contest the legality of that measure before the Tajik courts?
Была ли у этих лиц возможность опротестовать законность этой меры в таджикских судах?
If the United Nations Volunteer wishes to contest the Administrator's decision further,
Если такой доброволец Организации Объединенных Наций желает оспорить решение Администратора ПРООН,
Finally, the Working Group notes the lack of opportunity to contest the legality of arrest
Наконец, Рабочая группа отмечает отсутствие возможности опротестовать законность ареста
Amongst the political parties registered with the Electoral Commission to contest each general election as it arises are invariably a number specifically representing Maori or other ethnic groups.
Некоторые из политических партий, зарегистрированных Избирательной комиссией для участия в каждых всеобщих выборах по нынешней системе, непосредственно представляют маори и другие этнические группы.
It also led the Second Continental Congress to contest British Naval dominance by forming a Continental Navy.
Он также подтолкнул Второй Континентальный конгресс оспорить господство британского флота путем формирования Континентального флота.
In 2007, he joined the Spanish Epsilon Euskadi team to contest both the Eurocup and Italian Formula Renault 2.0 championships.
В 2007 он присоединился к испанской команде« Epsilon Euskadi» для участия в« Еврокубке» и чемпионате Итальянской Формулы- Рено 2.
The petitioner has tried to contest the amount paid
Автор пытался опротестовать размер этого пособия,
The Ministry draws attention to the fact that Mr. Rozhok has a guaranteed right to contest his expulsion through Estonia's Administrative Court while residing in Russia.
Министерство обращает внимание на тот факт, что г-н Рожок имеет гарантированное право обжаловать решение о его выдворении в административном суде Эстонии, проживая при этом в России.
So I drove us 90miles to contest the results… with the National Figure Skating Association.
Таким образом я провез нас 90 миль, чтобы оспорить результаты. Национальной Ассоциации Фигурного Катания.
Citizens who wish to contest local or national elections are confirmed
Граждане, которые желают участвовать в местных или общенациональных выборах, утверждаются
joining Eifelland Racing to contest the Formula BMW ADAC championship,
присоединившись к команде« Eifelland Racing» для участия в чемпионате« Формула- БМВ ADAC»
Meanwhile, intentions of Kamyshanov to contest the actions of the Defense Ministry in the court look ungrounded in many aspects.
Между тем намерения Камышанова опротестовать действия Минобороны с суде выглядят во многом беспочвенными.
the founder of the TV company intends to contest the decision of the Court of Appeal.
учредитель телекомпании собирается обжаловать решение Апелляционного суда.
The Duke used this to his advantage becoming politically influential- enough to contest the colonial powers over supremacy in distant territories.
Герцог воспользовался этим для получения политического влияния, достаточного для того, чтобы оспорить господство колониальных держав на отдаленных территориях.
Citizens who wish to contest local or national elections are confirmed
Кандидатуры граждан, желающих участвовать в местных или национальных выборах, утверждаются
Both websites have been used to contest investigations of CNDP abuses by the United Nations
Оба веб- сайта используются для оспаривания проводимых Организацией Объединенных Наций
which appeared to provide at least three opportunities for States to contest the Court's jurisdiction on the same matter.
дает государствам по крайней мере три возможности опротестовать юрисдикцию Суда по одному и тому же вопросу.
Mr. Al Chibani has been effectively deprived of his right to contest the legality of his arrest and detention.
Г-н аль- Чибани был фактически лишен права оспорить законность своего ареста и заключения под стражу.
Furthermore, no effective judicial protections were available to the author to contest his dismissal by the executive.
Кроме того, у автора не было никаких эффективных средств судебной защиты, чтобы обжаловать его увольнение исполнительной властью.
Результатов: 351, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский