TO COORDINATING - перевод на Русском

[tə ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ]
[tə ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ]
координировать
coordinate
coordination
co-ordinate
в координации
in coordination
in coordinating
in co-ordination
in cooperation
in liaison
координированию
coordinating
coordination

Примеры использования To coordinating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
requires a more effective approach to coordinating the core military tasks with humanitarian assistance.
требует более эффективного подхода к координации основных военных задач и гуманитарной помощи.
The consultation process is more effective when Government's participation is not limited to coordinating authorities but also extended to line authorities;
Консультативный процесс является более эффективным в тех случаях, когда участие правительств не ограничивается координационными органами, но также охватывает линейные органы управления;
the role of the Special Court is limited to coordinating the design of the Museum.
роль Специального суда ограничивается координацией работ по проектированию Музея.
While developing and/or implementing SRAPs, affected country Parties should take into consideration relevant existing subregional programmes, with a view to coordinating SRAPs into these programmes;
При разработке и/ или осуществлении СРПД затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции следует учитывать соответствующие существующие субрегиональные программы в целях координации СРПД с этими программами;
To fill that gap, priority must be given to coordinating the work of the existing special procedures and mechanisms.
Чтобы восполнить этот пробел, необходимо прежде всего скоординировать работу уже существующих специальных процедур и механизмов.
We encourage OCHA to continue its innovative approaches to coordinating the policies and priorities of humanitarian actors.
Мы призываем это Управление и впредь использовать новаторский подход в области координации политики и приоритетных задач гуманитарных организаций.
Since the establishment of the Committee, various activities have been carried out with a view to coordinating tasks in relation to geographical names.
С момента учреждения Комитета была осуществлена различная деятельность с целью координации задач, касающихся географических названий.
The commitment of the United Nations system to coordinating poverty eradication activities within the system should thus be seen in the context of the activities of field-level committees
Готовность системы Организации Объединенных Наций координировать деятельность по искоренению нищеты в рамках системы следует, таким образом, рассматривать в контексте деятельности комитетов местного уровня
With a view to coordinating anti-corruption activities at the domestic level, the Unit had cooperated with other anti-corruption bodies,
В целях координации антикоррупционной деятельности на внутригосударственном уровне Управление осуществляло сотрудничество с другими органами по борьбе с коррупцией,
IGAD has also mobilized resources and organized collaboration mechanisms with its partners with a view to coordinating development efforts within IGAD
ИГАД также сумел мобилизовать ресурсы и организовать вместе со своими партнерами механизмы сотрудничества, позволяющие лучше координировать предпринимаемые внутри этого органа усилия по обеспечению развития,
with particular attention to coordinating the activities of the international financial institutions with those of the rest of the system.
с уделением особого внимания координированию деятельности международных финансовых учреждений и остальных подразделений системы.
I consult frequently and regularly with the Secretary-General of OAU on key African issues with a view to coordinating initiatives and actions in efforts to prevent
Я часто и регулярно провожу консультации с Генеральным секретарем ОАЕ по ключевым африканским вопросам, с тем чтобы координировать инициативы и деятельность в целях предотвращения
specialized assistance, and to coordinating such assistance in order to make it more effective.
а также координировать оказываемую Токелау помощь с целью повышения ее результативности.
to commit itself to coordinating its activities with those of international financial institutions such as the International Monetary Fund,
когда-либо ранее, координировала свою деятельность с деятельностью международных финансовых учреждений, таких как Международный валютный фонд,
orchestrating public-relations events to coordinating a local awards ceremony,
организуют медийные события и координируют местную церемонию награждения,
with a view to coordinating and identifying suitable solutions.
в целях поиска и координирования подходящих решений.
International Drug Control Programme(UNDCP) focuses on a multisectoral approach to coordinating and integrating drug control policies into the broader developmental policies of the occupied Palestinian territory.
уделяет основное внимание многосекторальному подходу к координации и интеграции политики в области контроля над наркотическими средствами в рамках более широкой политики в области развития оккупированной палестинской территории.
Special attention will be paid to coordinating institutional strengthening of the Office of the Human Rights Ombudsman,
Особое внимание будет уделено координации усилий по организационному укреплению Управления омбудсмена по правам человека,
efficient approaches to coordinating various infrastructure initiatives
эффективного подхода к координации различных инициатив по развитию инфраструктуры,
Through the Security and Gender Group, UNMIK also contributed to coordinating some activities, including a round table on the Kosovo Action Plan for the implementation of Security Council resolution 1325 2000.
Через посредство Группы по безопасности и гендерным вопросам МООНК также способствовала координации ряда мероприятий, в том числе<< круглого стола>>, посвященного Косовскому плану действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
Результатов: 188, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский