TO DROP - перевод на Русском

[tə drɒp]
[tə drɒp]
падение
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
сбросить
reset
lose
drop
relieve
dump
throw
discard
to cast off
to jettison
to muck
снижаться
decline
decrease
fall
drop
diminish
reduced
to wane
to shrink
упасть
fall
drop
go down
plummet
падать
fall
drop
declining
to tumble
plummet
go down
сбрасывать
drop
reset
dumping
discharge
discard
shed
throw
бросить
leave
throw
quit
drop
abandon
dump
give up
toss
cast
break up
отказаться
refuse
abandon
to give up
opt out
withdraw
decline
reject
cancel
be waived
desist
капнуть
до высадки

Примеры использования To drop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The A.D.A. is willing to drop the felony charges.
Помощник окружного прокурора готов снять уголовные обвинения.
You got three seconds to drop it.
У тебя есть три секунды, чтобы его бросить.
The hint of impropriety should get them to drop the suit.
Намек на нарушение должен заставить их отказаться от иска.
Maybe you forgot to drop the meter… keep a little more money for your family?
Может вы забыли сбросить счетчик что бы приберечь немного деньжат для семьи?
Try not to drop down and place your knee on the floor carefully.
Старайтесь не« падать» вниз и аккуратнее ставить на колено ногу.
Be careful not to drop, shake or strike battery.
Будьте осторожны, чтобы не уронить, не трясти или не ударить батарею.
We expect the price to drop in the near future
Мы прогнозируем падение цены в ближайшее время
It's supposed to drop to minus 40.
Температура должна упасть до минус 40.
No, Ms Fulstone has agreed to drop all charges.
Нет, мисс Фулстоун согласилась снять обвинения.
I told you to drop this.
Я сказал тебе бросить это.
How did you get them to drop the charges?
Как ты заставила их отказаться от обвинений?
Prepare to drop anchor!
Готовьтесь сбросить якорь!
Sales continued to drop.
Продажи продолжают падать// Лента.
Instead, allow levels to drop during a short break.
Вместо этого позвольте уровням упасть во время короткого перерыва.
Gold and oil prices continue to drop despite the correction of the US dollar.
Золото и нефть продолжают падение несмотря на коррекцию доллара США.
We might even get the FCA to drop the charges.
Мы даже можем заставить ТСФ снять обвинения.
I ordered him to drop it.
Я приказала его бросить.
Which will force the prosecution to drop the case.
Это вынудит обвинение отказаться от дела.
Japan's surplus is expected to drop to less than 1 per cent.
Ожидается, что в Японии профицит сократится до отметки ниже 1 процента.
If you make effort to drop it, and that is what surrender is….
Если вы делаете усилия отбросить его- это то, что называют сдачей….
Результатов: 767, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский