TO ENACT SPECIFIC - перевод на Русском

[tə i'nækt spə'sifik]
[tə i'nækt spə'sifik]
принять конкретные
take concrete
take specific
adopt specific
adopt concrete
undertake concrete
to enact specific
undertake specific
take practical
to make concrete
to take special
принять специальные
take special
adopt special
adopt specific
take specific
to make special
to undertake special
в принятии специального
to enact specific
ввести специальное
to enact specific
путем принятия конкретных
by taking concrete
by adopting specific
by adopting concrete
to enact specific
принять конкретное
adopt specific
enact specific
to introduce specific
принимать конкретные
take concrete
take specific
adopt specific
adopting concrete
to undertake specific
to undertake concrete
take practical
take particular
to enact specific
take tangible

Примеры использования To enact specific на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where provisions of any of the conventions require States parties to enact specific penal legislation to outlaw certain forms of discrimination,
Если положения той или иной конвенции предписывают государствам- участникам принять конкретное уголовное законодательство с целью запрета определенных форм дискриминации,
a State may need to enact specific domestic legislation.
возможно, должно принять конкретное национальное законодательство.
Some States Parties might have considered in the past that they do not need to enact specific BTWC implementation legislation since they do not have- or they believe that they do not have- relevant materials within their territory.
В прошлом некоторые государства- участники, возможно, считали, что им не нужно принимать конкретного законодательства по осуществлению КБТО, поскольку они не имеют- или считают, что не имеют,- соответствующих материалов в пределах своей территории.
Zandankhuu. While welcoming the State party's plans to enact specific legislation on trafficking in persons
Позитивно оценивая планы государства- участника о введении в действие специального законодательства, касающегося торговли людьми,
strict obligation to enact specific legislation declaring the dissemination of ideas based on racial superiority
строгое обязательство в отношении принятия конкретного законодательства, предусматривающего, что распространение идей, основанных на расовом превосходстве,
The supplementary report states that Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions to criminalize the wilful provision of funds to carry out terrorist acts and prohibit Malaysian nationals
В дополнительном докладе указывается, что Малайзия намерена принять конкретные законодательные положения о введении уголовной ответственности за умышленное предоставление средств в целях совершения террористических актов
was convicted and the Canadian Government is said to be preparing to enact specific legislation to criminalize more effectively offences resulting from the transport of electronic data, as in the case of the Internet.
был осужден известный неонацист Эрнест Зундель, и правительство страны собирается принять конкретные законодательные нормы, позволяющие более четко квалифицировать правонарушения, связанные с передачей виртуальных данных, как это имеет место в случае Интернета, в качестве уголовного преступления.
Urges parliaments in countries with a history of electoral violence to enact specific legislation restricting the use of firearms and live ammunition,
Настоятельно призывает парламенты в странах, где имели место вспышки насилия в ходе проведения выборов, ввести специальное законодательство, ограничивающее применение огнестрельного оружия
is to enact specific new legislation this could be by an ordinance enacted locally
осуществляется путем принятия конкретных новых правовых актов либо в виде постановления местных органов власти,
Parties may need to enact specific legislation that describes the types of containers
возможно, потребуется принять конкретные нормативные акты с описанием видов контейнеров
is to enact specific new legislation this could be by an ordinance enacted locally
обеспечивается путем принятия специальных новых правовых актов либо в виде законов, принимаемых на местном уровне,
is to enact specific new legislationAn example is the Crimes(Torture) Ordinance(chap. 427 of the Laws of the HKSAR) which was enacted
состоит в принятии специального нового законаПримером может служить Постановление о преступлениях( пытках)( глава 127 Свода законов САРГ),
practice is to enact specific new legislation. An example is the Crimes(Torture) Ordinance(Chapter 427 of The Laws of the HKSAR) which was enacted
заключается в принятии специального нового законодательстваПримером может служить Положение о преступлениях( пытках)( глава 427 Свода законов ОАРКГ),
is to enact specific new legislation- this could be by an ordinance enacted locally
обеспечивается путем принятия конкретных новых правовых актов либо в виде постановления местных органов власти,
is to enact specific new legislation this could be by an ordinance enacted locally
обеспечивается путем принятия специальных новых правовых актов- либо в виде законов местных органов власти,
there is not perceived to be any present need to enact specific legislation, as the Guernsey courts have more extensive sentencing powers in relation to assault and greater flexibility as
считается, что в настоящее время нет никакой необходимости принимать специальное законодательство, ибо суды Гернси обладают более широкими полномочиями по вынесению приговора в связи с совершением нападения
Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
Малайзия намерена принять для этого специальные законоположения.
The Committee urges the State party to enact specific legislation and adopt measures necessary to improve the living conditions of prisoners and detainees.
Комитет настоятельно призывает государство- участник разработать конкретное законодательство и принять необходимые меры в целях улучшения условий жизни заключенных и задержанных.
is to enact specific new legislation.
установившейся практики)- принятие новых специальных нормативных актов.
is to enact specific new legislation,
заключается в том, чтобы принять конкретные новые законы,
Результатов: 686, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский