TO EVICT - перевод на Русском

[tə i'vikt]
[tə i'vikt]
выселять
evict
to expel
to remove
displace
выселить
evict
to expel
to remove
displace
изгнать
to expel
banish
out
to drive
exorcise
exile
to evict
to cast out
to oust
eject
о выселении
of eviction
expulsion
removal of
to evict

Примеры использования To evict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We, the students, are oppose against the Nationalist Party that are trying to evict the refugees across the borders.
Мы, студенты, противостоим Партии националистов, которая пытается выселить беженцев через границу.
Smiling old hotel owner was in no hurry to evict us, but rather sought to talk with us a little longer,
Пожилой улыбчивый хозяин отеля не спешил нас выселять, а наоборот стремился пообщаться с нами подольше,
your landlord needs to have"good cause" to evict you.
ваш домовладелец должен иметь веское основание, чтобы вас выселить.
The police were empowered to evict them from land they had occupied,
Полиция имеет право выселять их с занимаемых участков земли,
your landlord needs to have"good cause" to evict you.
ваш домовладелец должен иметь веское основание, чтобы вас выселить.
my client is permitted to evict the tenants.
моему клиенту разрешается выселять арендаторов.
In relation to private rentals, statutory provisions for time limits enable landlords to evict tenants, making tenure in rental housing more insecure.
В отношении аренды частного жилья положения закона о сроках аренды позволяют владельцам выселять жильцов, что ослабляет гарантии временного владения арендным жильем.
therefore there was no reason to evict the new tenants.
поэтому оснований выселять новых жителей нет.
since it was very difficult to evict a Maltese tenant.
очень трудно выселять мальтийских квартиросъемщиков.
landlords are legally forbidden to evict tenants during winter from 1 December to 1 March.
домовладельцам запрещено по закону лишать жилья нанимателей в зимнее время с 1 декабря по 1 марта.
The agriculturalists revolted when law enforcement agents came to evict them and in response they tried to destroy the land of the Hema concessionaires.
Эти земледельцы оказали сопротивление сотрудникам правоохранительных органов, которые прибыли для их выселения, и в отместку попытались разорить земли концессионеров хема.
The Government replied that the police had to use force to evict him from physical training exercises in a restricted area,
Правительство ответило, что полицейским пришлось использовать силу, чтобы выдворить его из зоны, предназначенной для физических упражнений,
Another attempt to evict Roma families from their home occurred on 29 August 1999 in the village of Újferhértó, in eastern Hungary.
Еще одна попытка выселения семей рома из их дома имела место 29 августа 1999 года в деревне Уйферхерто в восточной части Венгрии.
Making it possible for a landlord to evict where a tenant,
Наделение арендодателя правом производить выселение в случае, если арендатор,
It was shocking that the Government was spending vast sums of money to evict families when that money could be used to accommodate those same families.
Поражает тот факт, что правительство расходует огромные средства на выселение семей, когда эти деньги можно использовать для обеспечения этих же семей жильем.
Of late, steps have been taken to evict the occupants of some properties in Morazán.
В последнее время были предприняты шаги по выселению лиц, занимающих некоторые объекты собственности в Морасане.
Since 2000, the Beijing municipal government has worked to evict governmental and military institutions occupying some historical buildings,
С 2000 года муниципальное правительство Пекина работает над выселением правительственных и военных учреждений, занимающих некоторые исторические здания,
Generals still loyal to the Gengshi Emperor were eventually able to evict Zhang from the capital,
Генералы, оставшиеся лояльными Гэнши- ди, смогли вытеснить Чжан Ана из столицы,
managed to evict some local residents from the island through the courts.
через суд добилась выселения с острова части местных жителей, проживавших в здании« Зимней гостиницы».
Despite a promise by ecclesiastical representatives to share the building rather than to evict the museum, local Cossacks organized a petition against the transfer.
Несмотря на то что представители церкви пообещали не выселять музей, а использовать здания совместно, местные казаки организовали сбор подписей против передачи.
Результатов: 130, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский