TO FILLING - перевод на Русском

[tə 'filiŋ]
[tə 'filiŋ]
заполнения
filling
completing
completion
recruitment
infill
filling-in
occupancy
incumbency
заполнить
fill
complete
refill
be filled-in
to fill-in
восполнения
filling
replacement
to address
replenishment
bridge
replenish
перед наполнением
before filling
pre-fill
заполнению
filled
completing
completion
recruitment
filling-in
заполнять
fill
complete
refill
be filled-in
to fill-in
заправочные
filling
fuelling
gas
petrol
service
refuelling
замещения
replacement
substitution
replacing
substituting
management
succession
filling

Примеры использования To filling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
deliberate approach to filling the remaining vacancies.
Секретариат занимается вопросом заполнения остающихся вакансий осторожно и без спешки.
After the retirement of Mr. Garvalov, the Chairman at the time, Mr. AboulNasr, had held informal consultations within the Committee with a view to filling that position by consensus.
После ухода г-на Гарвалова прежний Председатель г-н Абул- Наср провел неофициальные консультации с членами Комитета, чтобы заполнить консенсусом эту вакансию.
police personnel, with a view to filling vacant positions in a timely manner.
полицейского персонала в целях своевременного заполнения вакантных должностей.
Plants in addition to filling the house with life
В дополнение к заполнению растений домашней жизни
including the dissemination of detailed job descriptions among all States prior to filling those posts;
включая распространение подробного описания должностных функций среди всех государств до заполнения этих должностей;
The social responsibility proposed by ontopsychology can contribute to filling the moral gap
Социальная ответственность, предлагаемая онтопсихологией, может способствовать заполнению морально-нравственного разрыва
Wide application, almost can be used to filling any flow liquid,
Широкое применение, почти можно использовать к заполнять любую жидкость подачи,
Nevertheless, the Advisory Committee also points out that as part of normal personnel practice, the continuing need for a post should be evaluated prior to filling that post again.
Тем не менее Консультативный комитет указывает также, что в рамках обычной кадровой практики до повторного заполнения должности следует проанализировать необходимость ее сохранения.
The Mission has reported that since October 2006 priority has been given to filling key management positions in procurement.
Миссия сообщила, что с октября 2006 года основное внимание уделяется заполнению ключевых управленческих должностей в сфере закупок.
This meant that many of the stores employees had to devote their time to filling out these government forms.
Это намеревалось что много из работников магазинов должны посвятить их время к заполнять вне эти формы правительства.
Expedite the recruitment of an Executive Director and give high priority to filling the vacancies still remaining in the Office of the Capital Master Plan.
Ускорить заполнение должности Директора- исполнителя и уделить первоочередное внимание заполнению сохраняющихся в Управлении ГПКР вакансий.
switch to filling in the next section.
следует переходить к заполнению следующего раздела.
is made available to the respondent of the statistical survey as an alternative to filling in the statistical questionnaire on paper.
опрашиваемым в ходе проведения статистического обследования, как средство, служащее альтернативой заполнению статистического вопросника в печатной форме.
space activities that would contribute to filling the gaps emerging in the existing framework.
космической деятельности, который бы способствовал заполнению пробелов, имеющихся в существующей правовой основе.
Linking promotion solely to mobility was not the best approach to filling vacant posts in unpopular duty stations.
Увязка повышения в должности исключительно с мобильностью не является наилучшим подходом к заполнению вакантных должностей в непопулярных местах службы.
with priority attention being given to filling posts in the field.
при этом основное вни- мание уделяется заполнению вакансий на местах.
A key element of the approach to filling information gaps will be to intelligently combine information coming from different surveys.
Одним из ключевых элементов подхода к восполнению информационных пробелов является разумное сочетание информации, получаемой в ходе различных обследований.
In this manner the present draft articles will contribute to filling possible legal gaps in the protection of persons affected by disasters occurring during an armed conflict.
Таким образом, настоящие проекты статей будут способствовать восполнению возможных правовых пробелов в области защиты людей, пострадавших от бедствий, которые произошли во время вооруженного конфликта.
Such arrangements should be viewed as a temporary solution to filling the gap between United Nations peacekeeping capabilities
Такие механизмы нужно рассматривать как временные меры, направленные на заполнение разрыва между миротворческим потенциалом Организации Объединенных Наций
difficulties in gaining access to certain refugee groups also posed challenges to filling all available resettlement places.
трудности в получении доступа к определенным группам беженцев также представляют собой трудности в заполнении всех имеющихся мест для переселения.
Результатов: 108, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский