TO LECTURE - перевод на Русском

[tə 'lektʃər]
[tə 'lektʃər]
поучать
to teach
preach
lecture
to give lessons
edify
читать нотации
lecturing
читать нравоучения
to lecture
для лекции
to lecture
для чтения курса лекций

Примеры использования To lecture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should not come as a surprise that the representative of Syria had decided to lecture Israel on terrorism, given that the Syrian Government was an expert on the subject.
Неудивительно, что представитель Сирии вздумал поучать Израиль по вопросам терроризма, ведь сирийское правительство является экспертом в этой области.
The Defence Ministry regularly invites him to lecture troops, he said,
Министерство обороны регулярно приглашает его для проведения лекций для военных, сказал он,
It is not my habit to lecture. But what you did last night was selfish.
Не в моих привычках читать нотации, но то, что вы вчера сделали, было эгоистично.
provides resource persons with appropriate expertise to lecture and participate in workshops.
обладающих соответствующими техническими знаниями, для проведения лекций и участия в семинарах.
international institutions were frequently inclined to lecture countries regarding appropriate policy approaches.
международные учреждения часто склонны поучать страны в отношении того, какие стратегические подходы им следует применять.
Consequently, anyone who violates international law daily has no right to lecture to others.
И соответственно тот, кто изо дня в день нарушает международное право, не вправе читать нравоучения другим.
Invited by The Hague Academy of International Law to lecture on international standard contracts in July 1981;
Приглашен в июле 1981 года Гаагской академией международного права для чтения курса лекций о международных типовых договорах;
Invited in 1992 by the Academy to lecture on the influence of The Hague Conference on Private International Law in Latin America.
Приглашен Академией для чтения курса лекций под названием" L' influence de la Conference de La Haye de droit international privé sur le droit international privé latinoamericaine"; прочитан в 1992 году.
In May that year, Parsons was invited by Forrest J Ackerman to lecture on his rocketry work at Chapter Number 4 of the Los Angeles Science Fiction League LASFL.
В мае того же года Парсонс был приглашен Форрестом Акерманом( англ.) русск. для прочтения лекции по ракетостроительству в Лос-Анджелесской научно-фантастической лиге( англ.) русск.
Work on the organization of visits of foreign representatives to lecture, conduct scientific consultations,
Работа по организации визитов зарубежных представителей для чтения лекций, проведения научных консультаций,
Moreover, it is common for judges to lecture at universities, where they impart their knowledge
Кроме того, это является распространенной практикой, когда судьи читают лекции в университетах, где они делятся своими знаниями
In 1932, Zabel Yesayan was invited to lecture at Yerevan State University she taught French in the Philology Department.
В 1932- м Запел Есаян была приглашена преподавать в Ереванском государственном университете преподавала французский на филологическом отделении.
The United States had no moral right to lecture Cuba about human rights
Соединенные Штаты не имеют никакого морального права учить Кубу правам человека,
Invited to lecture at the Universities of Paris I(Panthéon-Sorbonne), Milan and Maribor 1996.
Был приглашен прочесть курс лекций в I парижском университете( Сорбоннский пантеон) и в миланском и Мариборском университетах.
This led to an invitation to representatives of Accept LGBT- Cyprus to lecture during a"Train the Trainer" seminar on"Diversity and Policing", in December 2010.
Благодаря этому сотрудничеству представителям НПО" Принимать ЛГБТ- Кипр" было направлено предложение выступить с лекциями в ходе проводившегося в декабре 2010 года семинара" Подготовить инструктора", посвященного теме" Многообразие и деятельность полиции.
Besides, you of all people are going to lecture me. on who I can and can't hang out with?
И кроме того, вы все собираетесь учить меня с кем я могу общаться, а с кем нет?
They will call him in to lecture the cadets but he won't have an office at Dzerzhinsky.
Его будут вызывать читать лекции кадетам, но у не будет офиса в Дзержинске.
Retained by UNITAR as Professor to lecture on international law
Приглашался ЮНИТАР в качестве преподавателя для чтения лекций по международному праву
It is my pleasure to represent Arricano and to lecture at the EBA-Asters Legal School alongside with Ukrainian business law top-level experts,"- comments Svitlana Renkas.
Мне очень приятно представлять компанию Arricano и проводить лекции в Юридической школе ЕВА- Астерс вместе с ведущими украинскими экспертами по праву",- комментирует Светлана Ренькас.
I think you forfeited your right to lecture me or anyone else on the religious life.
Я думаю, вы утратили право читать лекции мне или кому-либо еще на религиозные темы.
Результатов: 111, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский